Тема для нас с Ялоней.
Здесь предлагаю жаловаться на неправильные ассоциации и открещиваться от них.
Дядя Зигмунд!
Сегодня всё не так. Я продолжила читать Говорящий Свёрток (если ты не знаешь, дядя, это сказка Даррелла).
Суть такова: недалеко от начала книги дети с Попугаем просят говорящий паровоз довезти их до волшебной страны. Но для начала им нужно снять её (это была паровозиха) с постамента...
Немного цитат.
- Хорошо, - сдалась наконец мадам Гортензия, - я согласна. Но мне не спуститься с мой удобный помост, который построили нарочно для меня.
- Ну, это просто, - заверил ее Питер. - Две доски - и, с вашей подвижностью и сноровкой, вы у нас в одну минуту очутитесь внизу.
Мальчики быстро раздобыли несколько досок и соорудили наклонный помост. Потом все зашли сзади мадам Гортензии и принялись ее толкать.
- Sacres freins! Святые тормоза! - воскликнула мадам Гортензия. - Сильней, толкайте сильней. Alors, еще разок.
Наконец ее небольшие колеса закрутились<...>
- Все на местах? - спросила мадам Гортензия. - Тогда, Питер, я попрошу тебя разжигать огонь в топке.
- С удовольствием, мадам, - отозвался Питер.
Они с Саймоном страстно любили железную дорогу, поэтому одна мысль о путешествии на мадам Гортензии приводила их в восторг. А уж выполнять работу машиниста казалось им верхом наслаждения.
Ах, nom de Wagon-lit! Клянусь спальным вагоном! - воскликнула мадам Гортензия, втягивая полные легкие дыма и выдувая его через трубу. - Лучше нет хорошей затяжки, когда нервы на пределе.
Котел скоро раскалился, и вот уже мадам Гортензия издала ликующее "с-с-с-ш-ш-ш!".
Так, Питер, теперь немного отпусти тормоза, - скомандовал Попугай, - а ты, Саймон, слегка прибавь мадам пару.
- Больше... чуф-чуф-чуф... пару! - вскричала мадам Гортензия. - Сбросьте... чуф-чуф-чуф, чуф-чуф-чуф... тормоза. Больше... чуф-чуф-чуффа, чуф-чуф-чуффа... пару. Alors, mes braves! Итак, мои храбрецы, мы тронулись. Vive la France! Да здравствует Франция! Чуффа-чуффа-чуффа, чуффа-чуффа-чуффа!
- Мадам Гортензия, ехать с вами была для нас большая честь, - проговорил Питер.
- Честь и привилегия, мадам, - добавил Саймон.
- Вы водили меня очень хорошо, - сказала мадам Гортензия, - просто очень.
- Дорогой Попугайчик, - прощебетала мадам Гортензия, - ты же знаешь: ради тебя я готова на все.
Добрый мой дядюшка Зигмунд! Верь мне: сказка хороша, и я совсем не хотела думать ничего дурного. Но...
А потом, случилось непредвиденное. Изучая документ, посвящённый вокодерам и кодированию голоса, я наткнулась на пример разбивки фразы на части. Фраза была такой:
The another one is too big
Не слишком ли много это для моих слабых нервов?!
А теперь скажи мне, дядя, что я не извращенка и со мной всё хорошо.
Спасибо.
Искренне твоя,
Твинкола.
Отредактировано Twinkle (2011-03-17 16:32:45)