Cheer's!
Подскажите, как правильно?
Сообщений 61 страница 90 из 128
Поделиться612009-09-11 00:46:17
Поделиться622009-09-13 23:45:04
Марина
Только ведь в качестве однородных членов могут выступать целые предложения:)
Объясните мне, если я снова туплю. Ведь если между однородными членами предложения стоит союз "и", то запятая перед ним не ставится? Тогда, если в качестве однородных членов в стихотворении Лоторо выступают простые предложения, то и запятой быть не должно? Ну, не стыкуется у меня чегой-то
Поделиться632009-09-14 22:12:09
В том-то и дело, что у Лоторо неоднородные члены. А вообще там свои тонкости расставления знаков. Но если однородные самостоятельные придаточные, то запятая не ставится.
Поделиться642009-09-26 09:48:36
Скажите мне, люди добрые, так всё-таки "усвояемые" или "усваиваемые"?
Поделиться652009-09-26 10:37:06
Усваиваемые. Всю жизнь было... (хотя сейчас всякие идиотские нововведения пошли, блин...)
Поделиться662009-09-26 11:27:55
Усваиваимые. ога.
Поделиться672009-09-26 13:13:05
Сегодня слышала по тв то ли в какой-то передаче, то ли в рекламе эти жуткие легко"усвояемые" продукты, что ли:(
Поделиться682009-09-26 15:18:15
А Грамота. Ру не знает слова усваиваемые, а усвояемые знает:)
Поделиться692009-09-26 15:19:47
Учебники по биологии знают слово усваиваемые) Рувинский 1995 г.) Общая Биология
Поделиться702009-09-26 15:29:10
БСЭ говорит, что есть слово "усвояемость" и производные, следовательно от него:)
Авторы учебника могли ошибиться?
Поделиться712009-09-26 15:31:18
Авторы учебника могли ошибиться?
Да вот х\з. Он перееизданный и не раз. А про "усваиваемый"?
О! Знаю - усвояемость - это свойство.
Усваиваемость - это страдательное.
Поделиться722009-09-26 15:36:39
"Усваиваемый" не опознает.
"Усваиваемость" - это существительное, оно не может быть страдательным:) А страдательное причастие от глагола "усваивать" - "усвояемый"
Поделиться732009-09-26 20:16:28
Какой усвояемый? 0_0 одумайтесь 0_0
Поделиться742009-09-26 20:37:41
Ну посмотрите в словаре что ли...
Поделиться752009-09-26 20:47:40
Какие-то "кыолики - это не тойко цэнный мех... но и сколько-то граммаф легко усвояемого мяса..."
не доверяю 0_0 спрошу в универе у лингвистов.
Поделиться762009-09-26 20:50:14
Ушакову вы тоже не доверяете?
Поделиться772009-09-27 00:26:50
А Грамота. Ру не знает слова усваиваемые, а усвояемые знает:)
Ну и дура!
Ушакову вы тоже не доверяете?
Ничто не вечно. Мне по жизни не особо попадалась версия "усвояемый", и моему языковому чутью она поперек горла, то есть, она больше пахнет просторечностью, чем "усваиваемый".
Поделиться782009-09-27 00:35:42
Реально ни в одном словаре нет слова "усваиваемый" О_О
Поделиться792009-09-27 09:11:15
Ушакову вы тоже не доверяете?
Нет 0_0 очень уж странно. Может, норма изменилась?
Поделиться802009-09-27 19:09:00
Усваивать и усвоить. Знания у меня не очень, а вот некоторая чувствительность есть местами. Так вот. Впечатление, что усваиваемый — от усваивать, а усвояемый — от усвоить. Во втором случае действие совершённое, значит, вроде как надёжней, чем в первом случае, где еще только идёт процесс. Получается, что усваиваемый — может быть, но в процессе, а усвояемый подразумевает конечный результат. Короче, белиберда у меня в голове, простите. Но усвояемый тоже режет слух...
Поделиться812009-09-27 19:25:45
а усвояемый — от усвоить.
Угу, и именно поэтому оно выглядит неправильно. (Спасибо за обоснование, дурак лингвист я). Потому что причастие (как и другие формы) настоящего времени от глаголов совершенного вида традиционно не образуется. Усваивать - усваиваемый, усвоить - усвоЕННый.
Поделиться822009-09-27 19:36:37
Откуда тогда усвояемый взялся?
Поделиться832009-09-27 20:06:36
Откуда тогда усвояемый взялся?
Настоящей этимологии не знаю, на мой вкус так из народа, который подсознательно стремится заполнить языковые лакуны.
Поделиться842009-09-30 00:26:38
Твинкл подняла интересный вопрос. Ваше мнение, сёстры-лингвисты и общественность?
Поделиться852009-09-30 09:27:00
вот скажите, когда этот глагол в применении к человеку иносказательно, стал нормой? Я всю жизнь считала его грубым и несколько быдляческим. Теперь же у каждого энного автора вижу его в обычных стихах/произведениях. В чём дело? Когда в стихах про любовь прочно поселятся "пара палок" и "отымел"?
Я от общественности:) Вы про это, Svixen? Присоединяюсь полностью. Где-то что-то подобное даже было в моем отзыве по поводу слова "незаморочено" (ах да, у Белого пушистого чуда). Это слово, возможно, не так грубо, но коробит, как и "клёво", "прикольно", "загруженный" (в значении "задумчивый, усталый, озадаченный") и т.д. и т.п.
Поделиться862009-09-30 19:54:02
Мне вот тоже видеть разговорные жаргонизмы (и грубости) в обычных стихах (не говорю сейчас про специальный "бытовой" жанр и т. д.) странно - например, в рядовых стихах о чувствах.
Поделиться872009-09-30 22:03:11
Я тоже против.
Поделиться882009-09-30 22:05:01
"Баба Яга против!"
Извините, Марина, почему-то вспомнилось
Поделиться892009-09-30 22:06:18
Нормально:)
Поделиться902009-09-30 22:33:07
Я не против просторечизмов и даже, наверное, жаргонизмов в творчестве. Но чтобы оно гармонию не нарушало. Если то же самое без потерь для смысла/настроения/стиля/еще чего-нибудь можно сказать литературнее, то надо сказать литературнее.
Хотя у меня у самое есть несколько подростковых стихов, в которых встречается "лажа", "пацанка", еще что-то такое.