Литературный форум Белый Кот

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературный форум Белый Кот » Литературные игры » Алярм, форумчане!!! Первая на форуме ролевая игра!!! Присоединяемся


Алярм, форумчане!!! Первая на форуме ролевая игра!!! Присоединяемся

Сообщений 91 страница 120 из 201

91

Маккуинн, успевший за время поездки побриться лезвием ножа и в этой связи выглядевший молодо и свежо, спрыгнул с козел, и, широко разведя руки, едко усмехнулся:
- А омнибус, уважаемые, дальше не едет вообще! Рессоры, видите ли, мерты, будь проклят суммарный вес гиней в кошельках этих недорезанных франтов, которых Вы, мисс Бамблби, понабрали в свой вояж! Говорил же вам поживший свое Эштон - повиснут на вас обузой эти молодые богатеи с золотишком по карманам!
Телеграфирую теперь в Данди, чтоб прислали на двуколке мальчишку с новыми рессорами. Лошадей приткнём в местную конюшню, а повозку я оставлю во дворе. И, бесы вас дери, ежели набежит ливень, укрывать её я, святые и не очень праотцы, буду вашими графскими сюртучишками!

Отредактировано Heirokrotima (2010-08-07 22:16:05)

0

92

Оранжевая Кошка написал(а):

Мой милый (вы ведь не огорчитесь, если я к вам так обращусь?), мне кажется, вы и ваш отец очень далеки и от политики, и от торговли с такими подходами. Но в этом счастья столько, что я вам буквально завидуюЧто же касается этих двух натюрмортов, то расскажу вам одну вещь, которой не сказал тогда: ни я, ни мой брат не являемся ценителями этого вида искусства - и мы обречем эти вещички прозябать в одной из комнат, особенно никому не показывая, так как нам просто не до них. В то же время я прекрасно понимаю, что они представляют некоторую ценность и несомненно доставят кому-то радость. В этом случае мы аховые хранители и, верю, какой-нибудь профессор музыки с удовольствием отстегал бы нас плёткой. Моя матушка шутит так, а понимает в картинах она побольше.

-О, мистер Катер, я охотно верю, что вас не интересует ни натюрморт, ни какие-либо иные картины. Вы в этом совершенно не разбираетесь и были, вероятно, очень пьяны, когда пытались разглагольствовать на тему живописи.
По поводу тех двух натюрмортов: Вас даже в трезвом состоянии не смущает, что Жан Батист Люлли - композитор?

Вылезая из омнибуса, осматривается вокруг, показательно скривившись от противного голоса мисс Бамблби. "Эта старая корова без конца всех подгоняет. Куда она спешит? За своей молодостью? Удивительное внимание к юношам..." - подумал про себя Паркер.
Разглядев особняк, он повернулся к мисс Бамблби и улыбнулся той широкой улыбкой, от которой неизменно таяла любая Шарлотта.
-Мисс Бамблби, это, должно быть, конюшня?

0

93

Неизъяснимый взор чуть не лишает Оливию остатков способности изъясняться.
- Я... эээ... наверно... А что, надо вести конспекты?

0

94

Голосом с ледяными нотками и нахмурясь, чеканит с разочарованным видом:
-Если бы вы внимательно слушали меня, то не прослушали бы своими коленками, что я упоминал профессора музыки. Но слуха у вас определенно нет.
Люлли действительно сделал два любительских наброска, которые остались в моей семье, но ни я, ни по счастью он не считали это искусством.
Или, может быть, вы мне расскажете, какое он носил в это время бельё и что съел на ужин?
По поводу трезвости, вы к сожалению ошиблись с высоты вашего полёта, но не думайте, что я в свою очередь ничего не замечаю. Не вздумайте грубить, молодой нахал.
Потеряв интерес, отворачивается к Маккуину и Бамблби.

0

95

Оранжевая Кошка написал(а):

но не думайте, что я в свою очередь ничего не замечаю.

Маккуинн слегка сгорбился и отвёл Картера за локоть чуть вбок
- Мистер Картер, не имею особого рвения проверять на прочность вашу наблюдательность, но, проклятье, не засёк ли ваш зоркий взгляд (с расстояния от рысака до кэба) браунинга в клатче этой подозрительной особы, как бишь ее - Эпплгейт?

Мне она, признаюсь вам как мужчина мужчине, сразу не по нутру пришлась. А этот щелчок, характерный, поверьте опытному Эштону, только для затвора браунинга 1906 - помните, мы резко свернули вниз и вправо с холма, и у пассажиров посыпалась на пол ручная кладь? - щелчок под ногами Эпплгейт, когда она полезла под сиденье за укатившимся клатчем? Она истеричка? Припадочная? Охотник за головами двадцатого века? Или зачем, разрази меня гром, в пересыщенной людьми экспедиции оружие юной леди? И не говоите, что у старого Эштона галлюцинации.

Отредактировано Heirokrotima (2010-08-07 23:03:21)

0

96

Рассеянно улыбнувшись Кэти и как раз обернувшейся Эпплгейт, Картер коротко похлопал труженицу омнибуса по шее,
-Поймали меня на слове. Любопытная девушка, очень независимая и деятельная. Я раньше ее не видел. Может быть, это очередная женская фобия - ну знаете, воспитание иногда делает скачок, и он выливается в какую-нибудь странность вроде привычки бродить босиком от истока ручья к концу по утрам пятниц.
Заметив, что обе девушки отошли, он добавил чуть громче:
-К сожалению, она сидела ко мне не тем боком. Эштон, вы ценный человек, не могу вам этого не сказать, но надеюсь, что вы ошибаетесь. Хотя теперь за ней придётся последить.

0

97

Ru4nik написал(а):

-Мисс Бамблби, это, должно быть, конюшня?

Внимательнейшим образом изучает Паркера на предмет душевной боли.

- Это, основное здание, там мы будем жить.

Не стойте же столбами, господа - располагйтесь! Тащите вещи! Маккуин - позаботьтесь о лошадях.
И - да. Девы, все на кухню. У нас нет ни повара ни горничной.

Живо!

Подхватив свой багаж Шарлотта стремительно следует в дом.
Дом пылен, непригляден и неуютен.

0

98

Оливия уже стоит перед дверями предположительно кухни, выясняя у сердитого хозяина серебристой паутины на дверной ручке, не очень ли он обидится, если его побеспокоят.

0

99

Выделив Эштону лишнюю мелочь из кармана и оставив на него лошадь, Картер осматривает в меру сдружившуюся и по красивому старинному обычаю застрявшую в прихожей группу сзади, пытаясь по отголоскам юбок и ставшим гулкими голосам понять, всех ли он знает и что там делают Кэти и Эпплгейт.
Он едва успевает поставить к стене свой незначительный багаж, как в неприкрытую дверь входит вспышка недалёкой молнии, и первый этаж заполняется шорохами дождя, которые лезут и в уже открытое кем-то окно. В небе что-то раскатывается и сверкает, похоже, что Зевс играет на бильярде.

0

100

Неуклюже и шумно почесав в затылке, Кэти припоминает, что второе её имя все же Мэри-Сью, и разом и бесповоротно изготовившись демонстрировать знание всех возможных древних языков и глубокое декольте, встаёт в боевую позу, то бишь под дождь, который по четвергам особенно ярко оттеняет её наряды. Впрочем, поскольку фиантитового блеска очи и карминовые губки - небольшое подспорье интеллекту, всё, что она может из себя выжать:
- Определённо, премилая погода, господа, не находите? - за что и удостаивается раздраженных взглядов всех присутствующих, включая лошадей.

0

101

Оливия тихонько заходит в гостиную,  внимательно рассматривает всех собравшихся. На ее лице явное недоумение.
- Господа, а кто из вас играет на лютне?

0

102

Задумчиво глядя на мышиный помёт на ковре в гостиной:
-Мисс Бамблби, вы не слишком нас балуете?

Отредактировано Ru4nik (2010-08-11 14:52:28)

0

103

В самый раз, господа. Что ж. Предлагаю ужинать и ложиться спать. Все мы вымотаны дорогой.

0

104

Шарлотта написал(а):

Живее, господа и дамы, у нас много работы и мало времени.

Шарлотта написал(а):

В самый раз, господа. Что ж. Предлагаю ужинать и ложиться спать. Все мы вымотаны дорогой.

"Все признаки старческого маразма налицо", - подумал Паркер, но вслух ничего не сказал.

0

105

могу я быть мёртвым дедушкой Эндо, размытым пятном?
или я по шпалам пойду?

0

106

Вы можете быть смотрителем дома, если вам угодно. Паркер, да вы совсем не чувствуете хода времени! Мой прадед советовал лечить это яичками голубя.

0

107

дом погрузился в сон, в то время как бессоница одолела старого, дряхлого Эндо,
и вот он ходит по крыше, которую надо починять, и по полу, который от непочтительности даже не поскрипывает под дедушкиными размытыми ногами.

*принюхивается*
ба!
да у нас гости, ведь не могут так пахнуть крысы и голуби посещавшее это место,

но тревожить сон гостей не гостепреимно, ведь у них была трудная дорога *задумывается и в задумчивости чешет себе не нос, а чтото внутри расплывающегося черепа*
завтра надо будет поприветствовать дорогих гостей,
ведь с тех пор как умерла моя старуха я же почти ни с кем и не перекинулся и парой слов.
* в такой же глубокой задумчивости уходит в стену и исчезает*

Отредактировано Эдвард Руки-Ножницы (2010-08-11 18:53:51)

0

108

:cool:

0

109

Шарлотта написал(а):

Паркер, да вы совсем не чувствуете хода времени! Мой прадед советовал лечить это яичками голубя.

Выказав отвращение к глупой шутке:
-Зато я чувствую запах мышиного дерьма. Если это запах не от вас, значит, от дома. Похоже, до нас сюда никто не заходил вообще. Вы не считаете, что это проявление... Пффф, бесполезно.
Не дожидаясь ответа, отходит.

Эдвард Руки-Ножницы написал(а):

ведь с тех пор как умерла моя старуха я же почти ни с кем и не перекинулся и парой слов.

-Не умерла твоя старуха! Вон стоит! - проворчал Паркер и махнул в почти неопределённом направлении.

Переведя дух, Паркер подошёл к Оливии и улыбнулся:
-Вы не желаете прогуляться по саду?

Отредактировано Ru4nik (2010-08-11 20:28:18)

0

110

Расправляет косы и оскорбительно напевает что-то про болиголов, чабрец и душицу.

0

111

Оливия отрывается от созерцания стены с размытым пятном, поправляет светлые локоны, разворошенные отчетливо тревожной мыслью, и обращает внимание на Паркера:
- Прогуляться? Боюсь, сейчас после грозы в саду чересчур сыро...  К тому же, мы можем потревожить покой тех, кто нас сюда не звал.

0

112

-Пожалуй, - согласился Паркер. - Я вижу, Вам не совсем уютно здесь. Это неудивительно. Пойдёмте я провожу Вас в Вашу комнату. - Паркер протянул свою руку и заглянул ей в глаза. - Оливия, чем больше я на Вас смотрю, тем сильнее мне хочется нарисовать Ваш портрет.

Отредактировано Ru4nik (2010-08-11 22:09:08)

0

113

*в задумчивости бормочет под нос*

а ведь тот щегол меня услышал, странно,
вот те нака дедуля, двести лет брожу, уж размылся весь в пятно, и что ни делал - НЕ СЛЫШАТ! НЕ ВИДЯТ!
а тут, оппа-на
ну дед повезло тебе, блин, жаль внучок Датонив не видит, вот бы порадовался карапуз до того как судорогой горло свело,
бог проклял это место и нас впридачу,
но бог милостив,
слава ему - ТЕПЕРЬ Я СМОГУ ПОГОВОРИТЬ, а если он красиво говорит, я , наверное смогу и почувствовать.
*жмурится*
а куда же он пошёл-пошел?
*спрятавшись в их тени незаметно плывёт следом*

Отредактировано Эдвард Руки-Ножницы (2010-08-11 22:08:08)

0

114

Оливия зябко ежится, чувствуя что-то странное в воздухе, и от этого довольно порывисто принимает руку Паркера.
- Честно говоря, мне не очень-то хочется оставаться одной...  А что нужно для того, чтобы нарисовать портрет?

0

115

Задремал в кресле у холодного камина. Вздрагивает, и просыпается, когда сквозь него проходит дедушка Эндо. Дедушку не видит, но чувствует,ч то что-то не то...

- Господа, кто-нибудь видел Милли? Я с приезда не замечал её.

0

116

Небо разверзлось, казалось, прямо над портиком, предназначенным для защиты парадного входа от дождя, но в такой ураган служившим лишь четырехопорной помехой для повозок и карет, желавших подъехать вплотную к дверям. Сдерживая порывы ветра, озлобленной срывающие с петель скрипящие створки, в холл буквально вкатился Маккуинн.

- Будь проклят Кэрнеппл-Хилл-роуд, сам Кэрнеппл-Хилл и иные топографические опусы с корнем "Кэрнеппл"!
Аристократия! - тут он перешел на хриплый смех, - кажется, мы с вами влипли по полной!
Треклятый ливень размыл опоры деревянного моста в полумиле отсюда, и тому, кто наивно надеется на скорый обратный путь, придется вспоминать баттерфляй - хотел бы я поглядеть на баттерфляй, исполняемый, например кринолинами мисс Оливии!
Новость вторая: мальчика с рессорами нам, леди и джентльмены, не видать как своих ушей - кобыла, гнавшая повозку с запасными рессорами, убита прямым попаданием ножа в голову, мальчик-кучер с множественными переломами отправлен в госпиталь, рессоры похищены!

Вспоминаем, лорды, что такое баттерфляй и алиби - к нам направляется полковник Рамсбери!

Отредактировано Heirokrotima (2010-08-11 22:55:03)

0

117

- Чёрт знает что!

Теренс подскочил к окну, вглядываясь в тени на улице.

- Вы это серьёзно, Маккуин???

0

118

- Я телеграфировал в Данди с почтовой станции на территории Кэрнеппл-Хилл, это налево от входа, порядка двухсот метров, относительно новый флигель с флюгером наверху. Отправив телеграмму, мы с почтмейстером Фишингом в ожидании ответа решили пропустить по стакану портвейна... и, господа, чёртов ответ пришел именно в таком варианте.
А полиция Данди, как знаете, шутки не шутит.

0

119

- О господи.

Теренс с явственным испугом посмотрел на Маккуина, как будто тот лично был виноват во всём произошедшем и не долее, чем через пять минут достанет топор и пойдёт убивать.

0

120

Heirokrotima написал(а):

Треклятый ливень размыл опоры деревянного моста в полумиле отсюда

-Что вы несёте? Минуту назад никакого ливня не было, а вы уже знаете, что он разнёс в полмиле отсюда. Оставьте свои шутки для ваших кобыл.

Heirokrotima написал(а):

Вспоминаем, лорды, что такое баттерфляй и алиби - к нам направляется полковник Рамсбери!

-Все кроме вас были здесь. Да и кому - опять же кроме вас - нужны рессоры? А откуда к нам направляется покловник? Из конюшни?

Aceituno написал(а):

А что нужно для того, чтобы нарисовать портрет?

-Ваше желание и терпение.

Отредактировано Ru4nik (2010-08-12 08:31:08)

0


Вы здесь » Литературный форум Белый Кот » Литературные игры » Алярм, форумчане!!! Первая на форуме ролевая игра!!! Присоединяемся