Литературный форум Белый Кот

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературный форум Белый Кот » Обо всём » Что думаете?


Что думаете?

Сообщений 1 страница 30 из 53

1

Сергей Казначеев. Покушение на кириллицу.
    Публикация «Литературной газеты».

    Идешь по улице, и вдруг в глаза бросается яркая афиша: «Концерт Zемфиры». Рядом кинотеатр приглашает тебя на просмотр новой ленты под названием «Шиzа». Захочется перекусить, а на дверях ресторана красуется «Бiблiотека». Придешь домой, откроешь книгу, а там уже к тебе обращается новомодный писатель Илья Стогоff. Откладываешь в сторону его чтиво, берешь газету, глядь — на первой странице сообщение «Кур$ валют». Включаешь телевизор, чтобы отвлечься, но и тут назойливо рекламируются охранные системы «Аllигатор». В смятении подходишь к окну и видишь на стене соседнего дома приглашение на «Ве4ер отдыха» и теперь только понимаешь, что тебя обложили со всех сторон.
    Обогащается или портится природная речь благодаря заимствованиям — вопрос непростой и неоднозначный. Языковая стихия, как река в половодье, берет из окружающего мира все, что ей потребно, и выбрасывает на берег лишнее. Но если лексические заимствования касаются комбинации слов и смыслов, то непосредственное внедрение чужих символов в исконные слова грозит обернуться порчей грамматики, разрушением русского слова как такового — его внешней и внутренней формы. Но когда сплошь и рядом в кириллические устоявшиеся графемы внедряются латинские и иные графические символы, то это ведет не к обогащению языка, а к нарушению его функционирования, к размыванию веками устанавливавшихся норм.
    Англо- и иноязычными словами в их натуральном написании сегодня пестрят страницы прессы, они вторгаются в текст, наводняют рекламу. Но одно дело, когда просто употребляется лексика на латинице, и совсем другое, если чужие буквы оказываются внутри слова, взламывают его изнутри. Любой юрист подтвердит, что это нарушение гораздо более тяжкое.
    Это явление не назовешь безобидной, эстетской игрой шрифтами: смысл этой языковой экспансии гораздо серьезнее. Модная певица и производители автосигнализаций, вернее — их агенты по рекламе используют латинские буквы в формировании и раскрутке образа, чаще всего в погоне за оригинальностью. Им кажется: внимание публики (потенциальных потребителей) легче привлечь необычным графическим начертанием имени или названия фирмы. Дескать, наш глаз невольно цепляется за неправильное сочетание, мы тормозимся на аномальной шрифтовой комбинации (речь идет исключительно о графике, так как аллигатор и аllигатор на слух воспринимаются одинаково). Расчет, вероятно, оправдывается, но насколько велика его отдача? Некогда издатели «Коммерсанта» использовали большой Ъ (ер) для придания своим статьям солидности и основательности. И все же подобный подход к формированию имиджа является довольно поверхностным, примитивным, а главное — становится банальным.
    Гораздо опаснее в этой тенденции — стремление ориентированных на Запад имиджмейкеров заложить в начертание бренда некий пароль, тайный код. Действуя на подсознание, он несет потребителю скрытую информацию: это, мол, западная марка, а не доморощенный продукт. В этой связи вспоминается Мальчиш-Плохиш, который в доказательство верности капиталистам твердил: я же — ваш, я — буржуинский. Но если на взрослого человека эти фокусы особого впечатления не производят, то можно представить, как глубоко внедряются они в юные, неискушенные души!
    Варианты Zемфира (равно, как и Глюк’OZA) и «Аllигатор» есть выпендреж и ненужное искажение письменной формы. Применяя иностранные слова, не стоило заниматься порчей языка. Великий и могучий Алфавит, подаренный нам славянскими святыми Кириллом и Мефодием, принесен в жертву кумиру золотого тельца.
    Употребление латинских символов участвует в формировании... чего? Пиара или PR-стратегии? И тут мы сами сталкиваемся с той же проблемой: и Земфира и аллигатор — слова по своему происхождению нерусские. Их присутствие в нашей речевой среде носит характер вкрапления. Возможно, для более точной огласовки стоит прибегнуть к дополнительным значкам, подобно тому, как мы используем добавочные символы при транскрипции. Но транскрипция — дело специалистов, средство для точной передачи фонетических нюансов. А как быть с употреблением буквенных сочетаний в быту? Как есть «пиzzу» и пить «vодку»?
    Как лучше написать — PR или «пиар»? Вроде бы — все равно. Но при выборе первого варианта нужно уточнять смысл двухбуквенного сочетания, например: PR-технолог или PR-стратегия. Слово «пиар», конечно же, звучит и выглядит в русской версии так себе, но при употреблении его можно просклонять (пиара, пиару, пиаром...), а при желании и использовать в качестве корневого гнезда, образуя новые, иронично окрашенные морфемы: пиарщик, отпиарить и т.п. Переход к кириллице оживляет лексему, придает естественность: вбираемое в нашу речевую среду иноязычное слово подчиняется общим законам, вынуждено соответствовать логике языка. Пушкин, без восторга относившийся к чужеземным пополнениям словаря, последовательно и упорно старался приноровить западное имя или слово к нашим нормам, конструируя русскую письменную форму: Аруэт, Лагарпов, у Дидерота.
    Не менее опасно, когда другие символы употребляются в русских словах без какой бы то ни было необходимости. Зачем в анонсе эстрадного представления пользоваться уродливым сочетанием «Ве4ер юмора»? Ну да, буква «Ч» похожа на цифру «4». И что из того? А дело в том, что перед нами яркий пример обезьянничания, ведь именно в Америке такие фокусы проделывают давно. В вывеске «Товары для детей» у них вместо слова «for» (для) может использоваться цифра «4», ибо звучание этого слова (four) почти аналогично. Можно назвать это словесной игрой, каламбуром или шуткой, но прежде всего здесь чувствуется стремление подражать Западу.
    Иногда употребление латинских символов хотя бы отчасти оправданно. Скажем, в издательской серии «ЖZЛ» (Жизнь zапрещенных людей) есть своя символика — это книги о скандально известных личностях. Но чем объяснить желание молодой поэтессы именовать себя Dианой Луниной? Неужели не чувствует она фальши и дешевки, заключенных в колченогой графеме?
    Разумеется, на жизнь современного человека оказывают влияние СМИ, Интернет и мобильная связь. Начертания электронных адресов, ников и логинов ныне должны быть латинскими, но техника не стоит на месте: десять лет назад имена файлов тоже должны были использовать латиницу, а потом стало ясно, что это — отнюдь не догма.
    Проблема взаимопроникновения латиницы в кириллицу отчасти уже поднималась на страницах «Ex libris-НГ» (само название газеты взывает к решению этих вопросов). Но выступившие там Станислав Артемов и Галина Трофимова указали лишь на идеологическую закономерность процесса. Отчасти это действительно так, ибо примеров противоположного рода (внедрения кириллицы в латиницу) мы почти не наблюдаем: кроме пресловутого Яndex’а и вспомнить нечего. Оно и понятно: кто сильней и богаче, тот и проводит экспансию. Но это не значит, что мы должны сидеть сложа руки.
    Те статьи преследовали цель слегка выпустить пар и успокоить общественность, нет ничего, мол, страшного: «...Ни о какой серьезной латинизации русского языка говорить не приходится» (Г. Трофимова). Но ясно ведь, что нет дыма без огня и реальная жизнь, увы, приводит нам примеры иного рода, и не пришлось бы в близком будущем констатировать свершившийся факт словами Татьяны Бек: «До свидания, алфавит». И вот тогда уже точно для нашей культуры может наступить полныj абзаz.

0

2

Лауритa написал(а):

Покушение на кириллицу

Лауритa написал(а):

понимаешь, что тебя обложили со всех сторон

Лауритa написал(а):

Но чем объяснить желание молодой поэтессы именовать себя Dианой Луниной? Неужели не чувствует она фальши и дешевки, заключенных в колченогой графеме?

Я думаю, что это маразм и паранойя. Ничего с русским языком не случится от аглицких "вкраплений", а автору, по-моему, просто некуда больше слюной побрызгать.
Извините, но
:x

+1

3

Лауритa написал(а):

Англо- и иноязычными словами в их натуральном написании сегодня пестрят страницы прессы, они вторгаются в текст, наводняют рекламу. Но одно дело, когда просто употребляется лексика на латинице, и совсем другое, если чужие буквы оказываются внутри слова, взламывают его изнутри. Любой юрист подтвердит, что это нарушение гораздо более тяжкое.

Лауритa написал(а):

Гораздо опаснее в этой тенденции — стремление ориентированных на Запад имиджмейкеров заложить в начертание бренда некий пароль, тайный код. Действуя на подсознание, он несет потребителю скрытую информацию: это, мол, западная марка, а не доморощенный продукт. В этой связи вспоминается Мальчиш-Плохиш, который в доказательство верности капиталистам твердил: я же — ваш, я — буржуинский. Но если на взрослого человека эти фокусы особого впечатления не производят, то можно представить, как глубоко внедряются они в юные, неискушенные души!

я еще с этого поугорал,

статья реально унылое говно,
точно такие же в свое время были стать про кубеги кнорра и превед-медведов
пройдёт,
хотя и не нравится лично мне, истерию из этого устраивать,
это наверное масоны опять керенского в зимний баллотируют

0

4

Проблема взаимопроникновения латиницы в кириллицу

Вообще, да, автор жжет.

0

5

Ялоня написал(а):

Я думаю, что это маразм и паранойя.

0

6

Эдвард Руки-Ножницы написал(а):

это наверное масоны опять керенского в зимний баллотируют

xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

0

7

Ялоня написал(а):

Я думаю, что это маразм и паранойя. Ничего с русским языком не случится от аглицких "вкраплений", а автору, по-моему, просто некуда больше слюной побрызгать.
Извините, но
:x

:D  :cool:  Солидарна. Я на уроке долго хохотала. По этой статье нас готовят к ЕГЭ. Нужно согласиться или опровергнуть, но это формально. На практике нужно только соглашаться. Я требую свободу мысли! Нас заставляют писать сочинения по штампованному образцу! Произвол!!!  :mad:

0

8

Лауритa написал(а):

На практике нужно только соглашаться.

Вы уверены? Я в своё время по Обломову очень по своему написал. Аргументировал всё. Поставили 5 и приписали - "Грустно и больно читать ваши рассуждения, но не согласиться с ними не могу". :)

До сих пор горжусь.

Так что - дерзайте :)

0

9

Фёдор Сумкин написал(а):

это наверное масоны опять керенского в зимний баллотируют

Фраза дня! Эдвард Руки-Ножницы лихо высказался.  :rofl:

Отредактировано Лауритa (2011-01-14 17:40:32)

0

10

В принципе, кое с чем согласна. Подобные заимствования действительно часто выглядят коряво и обусловлены только выпендрёжем. Другое дело, что ошибки в русской речи для меня куда большая порча.

0

11

А вы напишите сочинение в ключе: "Как распознать журналистскую халтуру "Скандальчик, интрижка, позорище"(с)" И бомбите автора - мол взял "острую тему" и некрасиво, неубедительно её обмусолил.

:)

0

12

Фёдор Сумкин написал(а):

Вы уверены? Я в своё время по Обломову очень по своему написал. Аргументировал всё. Поставили 5 и приписали - "Грустно и больно читать ваши рассуждения, но не согласиться с ними не могу". :)

До сих пор горжусь.

Так что - дерзайте :)

а я про печорина так написал, не читая книгу, написал - типа да он упырь кровь из людей пьёт, поставили трояк, ладно хоть на уроке не зачитали мой опус

0

13

Фёдор Сумкин

Уверенна на 100%. В проверочной комиссии до моего личного мнения никому дела нет. Перечеркнут и припишут рядышком "0" баллов.  :mad:

0

14

Лауритa написал(а):

Перечеркнут и припишут рядышком "0" баллов.

Можно поднять это дело! :)

На телевидение! Даёшь борьбу с системой!

0

15

Эдвард Руки-Ножницы, люблю я Печорина. В своём сочинении восторгалась его личностью, а меня назвали эгоистичной и огромную 3 с минусом поставили! :rofl:

0

16

Фёдор Сумкин, вам весело. А мне к понедельнику своё рассуждение на бумагу изловить нужно.  :x

0

17

Лауритa написал(а):

Эдвард Руки-Ножницы, люблю я Печорина. В своём сочинении восторгалась его личностью, а меня назвали эгоистичной и огромную 3 с минусом поставили! :rofl:

если не видно разницы зачем восторгаться человеком? *улыбается*

я кстати подумываю ченить написать про голландию, это так мысли в слух, но на уме только банч-тру-банч, потому как о голландии я ничо не знаю =0

0

18

Twinkle написал(а):

выпендрёжем

Отвратительное слово, на мой взгляд.  :jumping:

0

19

Эдвард Руки-Ножницы написал(а):

если не видно разницы зачем восторгаться человеком? *улыбается*

Разница очевидна!

0

20

Twinkle, а вы в точности наоборот.  :love:

0

21

Лауритa написал(а):

Разница очевидна!

да уж, минус этот ничего не меняет *хохочет*

0

22

Меня начинает распирать от злости http://whiterav.ru/img/05.gif

Фёдор Сумкин написал(а):

На телевидение! Даёшь борьбу с системой!

0

23

Ялоня, жаренным запахло ...  %-)

0

24

Twinkle написал(а):

ошибки в русской речи для меня куда большая порча

и вот это мне тоже подумалось при прочтении Текста

0

25

*Мечтает написать апелляцию*.

0

26

Отвратительное слово, на мой взгляд.

Всё, пойду теперь плакать. :-))

0

27

Twinkle, я уже начала  :'( !

Хе-хе.

Отредактировано Лауритa (2011-01-14 18:01:49)

0

28

Лауритa написал(а):

А мне к понедельнику своё рассуждение на бумагу изловить нужно.

Прорва времени. Вектор мы вам задали. С каких это пор стали оценивать личность ученика, а не его грамотность и умение рассуждать?

Эдвард Руки-Ножницы написал(а):

потому как о голландии я ничо не знаю

Я об этом написал ^__^

Напиши, что она похожа на Аргентину - и пиши про Аргентину ;)

0

29

Фёдор Сумкин написал(а):

А вы напишите сочинение в ключе: "Как распознать журналистскую халтуру "Скандальчик, интрижка, позорище"(с)" И бомбите автора - мол взял "острую тему" и некрасиво, неубедительно её обмусолил.

:)

Схлопотать 2 и радоваться жизни дальше.  :cool:

0

30

Фёдор Сумкин написал(а):

Прорва времени. Вектор мы вам задали. С каких это пор стали оценивать личность ученика, а не его грамотность и умение рассуждать?

Когда Фурсенко головушкой ударился ...
:rofl:

+1


Вы здесь » Литературный форум Белый Кот » Обо всём » Что думаете?