Литературный форум Белый Кот

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературный форум Белый Кот » Проза » Тимордраки (отрывок). Фэнтези


Тимордраки (отрывок). Фэнтези

Сообщений 1 страница 30 из 93

1

Дракон сделал выпад, подобный удару молнии. Джим едва успел отскочить в сторону, прежде чем зубы сомкнулись там, где была его голова. Но парень не стал медлить: он нанес колющий удар в голову противника, и лезвие вошло точно в глаз. Враг откинул голову назад и взревел; к счастью, после рывка меч остался у Джима в руках. Карл и Майк тем временем прошмыгнули под противника. Заветное больное место находилось слишком высоко, чтобы они смогли поразить его. Но на их счастье ноги дракона были коротковаты, и они смогли рубить ящера в брюхо. Лишь один удар оказался достаточно удачным, чтобы пробить чешую и нанести неплохую рану. Но это его не ослабило, а напротив, разозлило.
Ящер отпрыгнул так, что его противники оказались как на ладони. Разверзлась пасть, и из глубин горла вырвалась широкая струя пламени. Пацаны успели разлететься в стороны, почувствовав невыносимый жар, едва не коснувшегося их пламени. Вопреки ожиданиям, они ощутили свою силу, и то, что битва со смертью их захватила и накрыла с головой. Боевой энтузиазм подкреплялся яростью.
Крепче сжав мечи, они ринулись в наступление. Напрягая все мускулы, они приготовились к атаке. Дракон снова сделал выпад. На этот раз он использовал не голову, а лапы, опасаясь лишиться второго глаза. Парни вновь исхитрились увернуться, но когти все-таки успели коснуться Карла, изо рта у него вырвался резкий вздох. Ему повезло: удар лишь сорвал кожу с плеча. Если бы он промедлил хоть мгновение, лапа бы прошла сквозь торс.
Майк сумел тем временем ухватиться двумя руками за толстую лапу ящера, чтобы вскарабкаться на врага. Тогда тот изогнул шею, чтобы вонзить в Майка клыки, а парень тем временем уже запрыгнул на шею и полз между крыльев. Дракон принялся неистово размахивать головой в разные стороны, пытаясь сбросить букашку, но пацан, крепко обхватывая ногами его шею, не падал, а, напротив, медленно продвигался к голове змея, зажав подмышкой меч. Как не прыгал и не тряс головой змей, он не мог скинуть его.
- Ему на родео надо! – удивился Джим. Вместе с Карлом он пробежал к когтистым лапам. В то время как ребята рубили врага снизу, Майк успел добраться до головы, взял в одну руку меч и… слетел. Его бросило в сторону, но он метнул оружие вперед, и, пролетев пару дюймов в воздухе, оно пронзило второй глаз.
Майк шлепнулся задом о землю и заликовал – ему удалось ослепить врага.
Змей теперь окончательно лишился рассудка. Помимо того, что он полностью потерял зрение, его пронизывали мучительные боли, сводившие с ума. Он рвал когтями почву, рыгал во все стороны адским пламенем, руша все вокруг, едва не задевая противников.
Карл, изловчившись, взмахнул рукой и пустил в полет меч. Вращаясь в воздухе, он преодолел десяток метров и по рукоять вошел в тело ящера, точно между толстых ключиц. Карл издал крик радости, удивившись своей меткости. В стороны брызнули искры. Грудь монстра охватило алое пламя. Змей встал на дыбы, задрав голову к небу, издав жуткий крик боли, несколько мгновений покатался в агонии по земле и с грохотом упал в озеро, больше не двинувшись.

Помывшись, пообедав за общим столом в спальне сочным мясом, сытным салатом, некрепким сладким вином и фруктами и, конечно, пошвыряв друг в друга банановую кожуру, Майк, Джим и Карл, когда вернулась унесшая посуду и объедки статуя, сразу же отправились за дверь, велев ей же сопроводить хозяев к покоям Гаролиума.
Помимо каменной скульптуры их сопровождало приподнятое настроение, так как ребята выспались, размялись, отдохнули после тренировки и на удивление вкусно поели.
Заперев дверь своего нового жилища, все они зашагали по светлой «внутренней улице» Стайтрайда. Это был высокий и широкий бесконечный коридор внутри могучего замка.
По обе стороны были двери и лестницы в обита-лища жителей и их же окна, разрастающиеся на три этажа вверх. Также по дороге встречались: колонны до самого потолка, чьи красивые капители прятались далеко вверху; магические фонари в форме шаров на тонких цепях, вечно излучающие свет солнечных лучей и компенсирующие замкнутость пространства натуральным освещением; скульптуры, изображающие отважных воинов, могущественных магов, великих паладинов и самых удивительных существ, таких как минотавры с булавами, грациозные и сильные пегасы, крылатые горгульи и таких, каким ребята вовсе не могли найти название.
Кроме улиц, здесь все было как в привычном внешнем городе, но, правда, город этот был не столько привычен, сколько удивителен и красив.
Множество лестниц на улицы ниже и выше (город был «слоеным», дороги и коридоры стелились друг на друга, словно обычные коридоры обычного замка); перекрестки; маленькие и большие живописные парки с прудами, и деревьями да цветами прямо внутри замка, питающиеся, вероятно, тем самым светом заколдованных светильников и пополняющие черно-белую гамму архитектуры яркими оттенками, как и разнообразные и многочисленные картины, витражи, гобелены и другие красоты, порой занимающие огромные участки.
Например, на стене меж дверей и окон оказалась десятиметровая картина (наверное, не единственная такая в Стайтрайде), изображающая красочную военную сцену в темных горячих тонах.
Ближайшие люди на картине имели рост около метра и по мере отдаления превращались в махонькие неразборчивые фигурки, сливающиеся в пеструю массу. Тысячи людей и нелюдей пронзали здесь друг друга, пускали в ход и осадные орудия с горящими ядрами. Тролли в два человеческих роста сражали противников своими секирами. Конница пускала в ход копья и длинные мечи. Можно было разглядеть опытных прославленных воинов в тяжелых доспехах из драгоценных металлов ювелирной работы и про-стых крестьян в старой легкой броне да с вилами и тесаками, и вовсе мальчишек с ножами и дубинами, одетых в дешевую одежду, пронзенных бастардами каких-нибудь подлых орков.
Изумляться и разглядывать баталию можно было целыми часами, но парни оторвались от искусного творения и вновь отправились по широким улицам за скульптурой.
Нечасто проходили мимо жители города, приветливо улыбающиеся встречным, или угрюмо шагающие по своим делам, торопливо идущие занятые граждане или же не спеша прогуливающиеся зеваки.
Сидели и седели на лавках старики, бегали от мам капризные дети. Стальной бородатый рыцарь с красивым мечом за спиной вел интересную беседу с молодым магом в темно-синем плаще и с длинным посохом. Пару раз мимо проносились всадники на могучих жеребцах.
Затем еще кое-что заставило друзей замедлить шаг: они увидели под самым потолком в пятнадцати метрах от себя здоровенную статую дракона, расправившую крылья в полете и разинувшую зубастую пасть, из которой бил сильный толстый поток бурлящей воды в искусственный водоем посреди обширной пло-щади, где прохожие могли умыть руки или просто полюбоваться на круглой скамье вокруг фонтана.
Людей было мало, так что в городе было тихо, но весело, а Стайтрайд жил и радовался жизни.
Позже статуя вела их по широкой лестнице внутри широкой башни, отрываясь от пола все дальше.
Потолок этой башни был невысок (футов пятьдесят-шестьдесят) – ведь улицы, по которым шли путники, были одними из верхних, а значит место, где они находились, было далеко от низа и близко к куполу, который, наверное, находился за этим круглым потолком.
Внутри верхнего помещения громадной башни, в самом центре стояла могучая колонна диаметром в три лежащих человека.
Вышеупомянутый потолок, куда упиралась та колонна, был расписан умелыми мастерами, изобразившими там реалистичное лазурное небо с густыми чистыми облаками, здорово украшавшее сей зал. Под самый небосвод был подвешен большой, даже здоровенный, магический светильник, очень похожий на солнце.
Помимо неба и светила были и другие красоты. Пол помещения представлял собой зеленый чистый газон с несколькими деревьями, почти упирающимися в «облака». А у самых стен по всему диаметру застыли около дюжины скульптур воинов в натуральную величину.
В этом парке весело сражались на мечах два мужика, а вокруг них и меж деревьев стояли, энергично крича, подбадривая и с интересом смотря на поединок, дети и подростки самых разных лет – больше десятка человек.
Так же как и на пройденных улицах здесь были лестницы, двери и окна.
Из некоторых окон выглядывали старухи и убедительно просили детвору и всех присутствующих заткнуться, жалуясь на сильную слышимость. Я почти не сомневаюсь, что в райском замке все было идеально, включая покой в надежных квартирах, а бабулям просто не терпелось поворчать. К какофонии присое-динилась собака, высунувшаяся голову из открытого окна и лающая, подобно тем пожилым.
Наконец, поднявшись на лестничную площадку, опоясывающую башню изнутри, скульптура остановилась у одной из дверей, остерегаемой таким же слугой. Но, когда пацаны приоткрыли дверь, охрана никак на них не отреагировала, а их личная статуя принялась с рвением выполнять интересную команду «ждать».

0

2

Читаю и собираюсь комментировать.

0

3

Макс Гладимагнус написал(а):

Дракон сделал выпад, подобный удару молнии. Джим едва успел отскочить в сторону, прежде чем зубы сомкнулись там, где была его голова. Но парень не стал медлить: он нанес колющий удар в голову противника, и лезвие вошло точно в глаз.

Так - сразу замечание по стилю - русский язык не выносит замещений поименованного героя на безликое "парень", "юноша", "девушка" или, не дай Боже, "блондин", "вампир", "воин".

Макс Гладимагнус написал(а):

Враг откинул голову назад и взревел; к счастью, после рывка меч остался у Джима в руках. Карл и Майк тем временем прошмыгнули под противника.

Два противника, разбавленных врагом. Не очень звучит. Ну дракон и дракон.

Макс Гладимагнус написал(а):

Заветное больное место находилось

Тут уместнее "уязвимое место", нет?

Макс Гладимагнус написал(а):

и они смогли рубить ящера в брюхо.

Не уверен, что можно рубить в. Колоть можно, а рубить можно что-то. В крайнем случае по чему-то.

Макс Гладимагнус написал(а):

. Лишь один удар оказался достаточно удачным, чтобы пробить чешую и нанести неплохую рану. Но это его не ослабило, а напротив, разозлило.

Внимание, чувство, что речь идёт про удар, а не про дракона. Во втором предложении местоимение не пойдёт.

Макс Гладимагнус написал(а):

Вопреки ожиданиям, они ощутили свою силу, и то, что битва со смертью их захватила и накрыла с головой.

Не понял предложения. И не порадовался жаргонизму "пацаны".

Честно говоря, имхо,  не особо вам удалась сцена боя. Много неточностей, путаности и мало адреналина.

Макс Гладимагнус написал(а):

Как не прыгал

Прыгающий дракон не укладывается в моём воображении, хотя я понимаю, что теоретически это возможно.

Макс Гладимагнус написал(а):

рыгал во все стороны адским пламенем

М... может, уместнее будет - "изрыгая"?

0

4

Макс Гладимагнус написал(а):

Карл издал крик радости, удивившись своей меткости

Вот эти удивления по-ходу актов вызывают недоумение у читателей - если эти ребята всегда действуют наобум, то не верится, что проживут дольше суток в любом мире.

Макс Гладимагнус написал(а):

Помывшись, пообедав за общим столом в спальне сочным мясом, сытным салатом, некрепким сладким вином и фруктами и, конечно, пошвыряв друг в друга банановую кожуру, Майк, Джим и Карл, когда вернулась унесшая посуду и объедки статуя, сразу же отправились за дверь, велев ей же сопроводить хозяев к покоям Гаролиума.

Очень загромождённое предложение, лучше перестроить или разбить на два.

Макс Гладимагнус написал(а):

питающиеся, вероятно, тем самым светом

Почему автор не уверен в архитектуре своего города?

Макс Гладимагнус написал(а):

(наверное, не единственная такая в Стайтрайде

И опять.

Макс Гладимагнус написал(а):

Можно было разглядеть опытных прославленных воинов в тяжелых доспехах из драгоценных металлов ювелирной работы и про-стых крестьян в старой легкой броне да с вилами и тесаками, и вовсе мальчишек с ножами и дубинами, одетых в дешевую одежду,

Номенклатура наводит на мысли о рпг :)

Макс Гладимагнус написал(а):

в махонькие

Речь автора по возможности должна быть грамотной:  махонькие - это просторечие.

Макс Гладимагнус написал(а):

Людей было мало, так что в городе было тихо, но весело, а Стайтрайд жил и радовался жизни.

Не понятна причина употребления тут союза "а".

Макс Гладимагнус написал(а):

Я почти не сомневаюсь, что в райском замке все было идеально, включая покой в надежных квартирах, а бабулям просто не терпелось поворчать.

Внезапно возникло авторское Я.

0

5

Макс Гладимагнус написал(а):

обита-лища

объясните, пожалуйста, наличие тире/которое дефис на самом деле/ в этом слове.

Макс Гладимагнус написал(а):

Позже статуя вела их по широкой лестнице внутри широкой башни

статуя мне представляется чем-то неподвижным./я всё понимаю буквально/

Макс Гладимагнус написал(а):

Разверзлась пасть, и из глубин горла из неё(?) вырвалась широкая струя пламени.

Пишите ещё, если кураж есть./в смысле продолжения ждать?/

Отредактировано No Name (2012-03-24 16:17:59)

0

6

Фёдор Сумкин написал(а):

Так - сразу замечание по стилю - русский язык не выносит замещений поименованного героя на безликое "парень", "юноша", "девушка" или, не дай Боже, "блондин", "вампир", "воин".
я так не думаю

Два противника, разбавленных врагом. Не очень звучит. Ну дракон и дракон.
а дракон в вашем понимании не страшен? особенно для юнцов?

Тут уместнее "уязвимое место", нет?
возможно, но и это подойдет

Не уверен, что можно рубить в. Колоть можно, а рубить можно что-то. В крайнем случае по чему-то.
колоть - это колющие удары. а они наносили рубящие

Внимание, чувство, что речь идёт про удар, а не про дракона. Во втором предложении местоимение не пойдёт.
и впрямь

Не понял предложения. И не порадовался жаргонизму "пацаны".
но ведь в литературе допустимо и не такое

Честно говоря, имхо,  не особо вам удалась сцена боя. Много неточностей, путаности и мало адреналина.
ну, не понравилось, так не понравилось

Прыгающий дракон не укладывается в моём воображении, хотя я понимаю, что теоретически это возможно.
а у меня не укладывается в голове, как прыгающий дракон может не укладываться в голове. у него лапы то есть

М... может, уместнее будет - "изрыгая"?

зато звучит не сухо

Отредактировано Макс Гладимагнус (2012-03-24 20:19:26)

0

7

Фёдор Сумкин написал(а):

Вот эти удивления по-ходу актов вызывают недоумение у читателей - если эти ребята всегда действуют наобум, то не верится, что проживут дольше суток в любом мире.
проживут, можно не волноваться

Очень загромождённое предложение, лучше перестроить или разбить на два.
возможно

Почему автор не уверен в архитектуре своего города?
потому что я свой город не особо хорошо знаю

И опять.

Номенклатура наводит на мысли о рпг
почему?

Речь автора по возможности должна быть грамотной:  махонькие - это просторечие.
разве есть что-то общее между неграмотностью и просторечием? опять же, считаю очень допустимым. просторечия иногда красят речь

Не понятна причина употребления тут союза "а".
?

Внезапно возникло авторское Я.

разве, это "Я" плохо?

Отредактировано Макс Гладимагнус (2012-03-24 20:48:17)

0

8

No Name написал(а):

объясните, пожалуйста, наличие тире/которое дефис на самом деле/ в этом слове.
это бывший перенос в ворде

статуя мне представляется чем-то неподвижным./я всё понимаю буквально/
разве фэнтези этого не допускает?

Пишите ещё, если кураж есть./в смысле продолжения ждать?/
написанно порядка 250 страниц, я выложил отрывок

Отредактировано No Name (Сегодня 16:17:59)

0

9

Всадники двинулись от ярко-зеленого леса, сопрово-ждаемые приятной погодой. Через пару минут быстро-го лошадиного шага они достигли дороги, соединяю-щей мост и Капитис.
    При ярких вечерних лучах только собравшегося за-ходить светила, да еще и на большой, возвышенной над пригородом с полями и нечастыми домиками, дороге Джим отлично видел отсюда, как они достигли огром-ных врат.
    Парень вздохнул с облегчением, когда они, пытаясь вести себя максимально естественно, неторопливо ока-зались за столичной стеной, миновав стражу.
    Теперь он сам напряженно влез в седло и пошел меж ячменных полей по узкой тропке.
    Было спокойно, лишь где-то в стороне возился зем-леделец, что-то промычала корова.
    Поднимаясь к дороге, путник смотрел на ворота. Их охраняли шестеро стальных стражников, двое с пиками, а остальные с полуторными мечами.
    Увидев перед собой караван, направляющийся в го-род, Джим осторожно пристроился где-то сзади. Тройка везла большущую телегу, нагруженную товаром, кото-рый охраняли несколько наемных воинов.
    Сердце стучало все чаще по мере приближения к вратам.
    Когда караван остановился пред самой стражей, па-рень заволновался еще сильнее.
    По другой конец каравана, видимо, проверяли какие-нибудь бумаги. Но все обошлось – всадники и телега прошли мимо замерших капитисских воинов.
    Глядя на город, Джим шагал не сворачивая.
    Здесь располагались крупные жилые дома – разных цветов и видов. Сновало туда и сюда немалое количе-ство людей, большая часть из них возвращалась с рабо-ты в предвкушении ужина. Чуть не окатив парня, слила со второго этажа воду хозяйка. Джим еле сдержался, чтобы громко на нее не выругаться – не хватало еще внимания стражи.
    У перекрестка его встретили спутники.
    - Как все прошло? – тихо спросил Джим.
    - Хорошо. Видно, у тебя тоже.
    - А мы хоть знаем, где церковь? И где мы будем тор-чать до полуночи? – уточнил Джим, поглаживая гриву.
    Карл зевнул:
    - Переждем где-нибудь в бедном квартале. Коней привяжем у какой-нибудь таверны, сумки рискнем ос-тавить при них. Где церковь, мы уже спросили. Она в центре города рядом с замком.
    - А вот это плохо…
    - Да, там множество стражи. В том числе, магов. На-деюсь, Невони работают, - согласился Майк.
    - Давайте, чтобы не терять времени, когда привяжем лошадей, закупимся едой. В каком-нибудь непримет-ном недорогом месте. Потом заранее за церковью зата-имся где-нибудь.
    - Что ж, пошли.

    Лошадей привязали, вскоре там же оставили и новые припасы – большее количество более съедобной прови-зии, чем в прошлый раз.
    Отправились налегке. Уже стемнело, звезды озарили крыши. Когда все разошлись по домам и по харчевням, ночной город выглядел несколько зловеще.
    Фонари несильно освещали улицу, где выстроились мрачные силуэты домов, нависающие над друзьями.
    Большая часть окон уже не горела. На каменной до-роге отсвечивала луна, белая и холодная, точно снеж-ный ком.
    Во дворах рычали и лаяли дерущиеся псы, мимо ша-гал нищий. Шел он неуклюжей походкой, то и дело, петляя в стороны и спотыкаясь. По причине материаль-ного состояния вряд ли он был в стельку пьян, скорее чем-то болен.
    Чернеющий в ночи замок выглядел сейчас впечат-ляюще. Огромное строение, раскинувшееся на полми-ли, высокое, словно гора, кое-где светилось отдален-ными окошечками, на такой большой высоте больше напоминающими светлячков. Башни высоки и изящны, с рельефными куполами – их был целый лес.
    А вот и церковь – крупное, но ничтожное по сравне-нию с замком строение, робко прижавшееся к могучим дворцовым стенам, словно напуганный ребенок к мате-ри.
    Над большой аркой горело всеми цветами радуги ок-но-роза, по бокам – высокие готические башни с узки-ми окнами и вытянутыми куполами, меж которыми бы-ла подобная им башня, только более высокая и величе-ственная.
    Друзья направились к той части церкви, что была противоположна фасаду. В том месте был стык замка и его пристройки – храм оказался спрятанным в уголок меж ними. Здесь на свое удивление (и на радость!) пут-ники увидели кучи мусора, которые, видимо, полени-лись тащить из церкви подальше. Пустые ящики гро-моздились у стены замка – отличное место для слежки.
    Мелко подрагивая от холода, друзья ускорили шаг. Устремляясь к тому самому углу, они чуть не налетели на стоявшего в тени у самой церкви человека. Тот резко обернулся и воскликнул:
    - Какая встреча!
    Ирт протянул попачканную руку и поздоровался с бывшими сокамерниками.
    - Никак не ожидал увидеть вас здесь! Вы ведь бежа-ли. Зачем вернулись, ведь на вас все охотятся, особенно здесь, в столице?
    - Слишком велик соблазн, - радостно ответил Майк, - мы должны увидеть встречу короля.
    - Понимаю... А ну отсюда! Кто-то идет!
    Четверо рванули с места. Преодолев несколько ша-гов, они юркнули за те ящики, присели и перестали двигаться. Выглядывая одним глазком в щели меж ни-ми, они узрели Его Величество, короля Роберта собст-венной персоной.
    Совпала его внешность с ожиданиями или нет, вы-глядел он, ну, скажем, не совсем свежо, был не в луч-шей форме.
    Сутулый король, тяжело зайдя в темное место за церковью, снял серый капюшон с королевского котел-ка.
    Сгорбленный старик имел длинные и седые, нехило поредевшие за годы правления, волосы, сплетенные в косу. Морщинистое лицо, которое даже здесь, во тьме ночи, выглядело морщинистым, идеально выбрито. Об-висшее королевское брюхо и дорогие расшитые золо-том бархатные одежды скрывала серая мантия с капю-шоном – не только наши герои выбрали для незаметно-сти именно это. Кажется, всех, кто хотел быть незамет-ным, тянуло на именно серые плащи именно с капю-шоном.
    Роберт подозрительно огляделся, поблескивая сле-зящимися очами, неловко повернулся.
    Что интересно, Его Величество самым наглым обра-зом заставили ждать. А он и не думал отказываться это делать.
    Сомнения о том, что он боится и находится в чьих-то руках, все быстрее рассеивались, точно легкий утрен-ний туман, уносимый свежим ветерком.
    Около получаса продлились королевские ожидания. Это были не только его ожидания – еще и ожидания четверых шпионов.
    То и дело им хотелось или чихнуть, или усесться по-удобнее, или размять конечности, или вовсе бесцере-монно встать и уйти нафиг отсюда.
    Каждая минута тянулось часом. Таиться за ящиками в странных позах было, мягко говоря, тяжело. Но, на-конец, таинственный Миссифиум явился на встречу с Робертом.
    Сюда шел высокий человек. Чем он подходил ближе, тем лучше было видно, что он был не просто высоким, а семь-восемь футов от пят до головы.
    Ступал он беззвучно, как кот, готовящийся броситься на птичку. Это было особенно удивительно при таком росте.
    Осанка ровна, а походка элегантна, узкая талия, длинные ноги, широченные плечи и могучие руки.
    И, конечно, все тот же плащ с все тем же капюшо-ном.
    Вот это да! Как только Миссифиум подошел, Роберт (вдвое ниже его ростом) поклонился. Да, это не описка – именно поклонился!
    Голос главы Культа был спокоен и могуч, он равно-душно бросил полушепотом:
    - Приветствую, Роберт.
    - Мое почтение! – проскрипел старикашка, - Что же вас взволновало? Что заставило написать мне?
    - Наше сотрудничество – вот что, - Миссифиум сло-жил на груди руки, - во-первых, как продвигаются по-иски драконоубийц?
    - Сожалею, пока – никак.
    - Ты должен отнестись к этому с большей серьезно-стью! Они – преступники, которые должны умереть! Которые мешают мне, а значит, и Его Могуществу!
    - Прошу прощения! Я удвою награду за их поимку и подключу больше солдат. Все будет сделано.
    - Я на это очень надеюсь. Далее. Меня очень волнует материальный вопрос. Недостаточно золота, чтобы обеспечивать моих воинов и расширять войска.
    - Велю исправить. Я сделаю все, что вам нужно, - ко-роль дрожал, его голос сбивался, чуть не истерил.
    - А теперь самое главное…
    Гигант замолк, потом сказал:
    - За нами кто-то следит…
    Сердце ушло в пятки. Шпионы боролись с мыслью дернуться с места и попробовать унести ноги. Дрожь теперь рождал не только холод, но и страх.
    Миссифиум оглянулся по сторонам.
    Парни затаили дыхание, совершенно не двигаясь. Ужас накрыл с головой – Миссифиум шагнул к ящи-кам…
    Произошло что-то невероятное. Что-то выскочило из-под его мантии. Выскочило и ударило. Это больше всего походило на тонкое и длинное щупальце, движу-щееся с молниеносной скоростью.
    Оно выстрелило в сторону и схватило собаку.
    Тонкое-тонкое щупальце на удивление легко подняло ее в воздух и резким рывком швырнуло в стену, переломав визжащему животному все кости. Оно снова спряталось в мантии.
    Ох! Обошлось! Четверо чуть было не побежали как можно дальше отсюда. Они беззвучно вздохнули, не-сколько расслабившись.
    Но бедное животное!
    Надо было видеть, как Роберт смотрел на происхо-дящее! Дрожь участилась, рот открылся в ужасе, а глаза вылезли из орбит. Никто бы не удивился, если в тот момент Его Величество в самом прямом смысле нава-лило в шелковые штаны с платиновыми пряжками.
    Миссифиум медленно перевел на него взгляд, теперь он не шептал, а говорил громко и возбужденно:
    - Думаю, никто больше не собьет меня с мысли. Итак, мы остановились на самом главном.
    - Что вы хотели сказать, сир? – пискнул король.
    - Мне не нравится, что мы, ваши сотрудники вынуж-дены таится. Что народ не знает, кто их настоящий ко-роль! Кто их настоящий бог! У тебя есть одна неделя. Католическая церковь должна пасть, религия должна смениться на единственную правильную! На всех алта-рях должны быть статуи Его Могущества! Смените флаги! Я приказываю! Отныне над Королевством дол-жен развеваться флаг Черного Ока!!!
    Миссифиум быстро развернулся и зашагал прочь.
    Его Величество замерло в оцепенении. Глаза выпу-чились пуще прежнего, он не знал, как реагировать.
    Шпионам послышался всхлип.
    И, наконец, король Роберт отправился вон торопли-вым нервозным шагом.
    Карл, Джим и Майк еще около минуты сидели не-подвижно. Наконец, они громко вздохнули, с трудом встали. Тела затекли и устали, и парни принялись рас-шевеливать конечности, когда увидели, что Ирт неиз-вестно когда покинул их.
    - Когда Ирт свалить успел? – удивился Джим.
    - Кто его знает.
    Карл посмотрел на друзей и промолвил:
    - Вас волнует это? А как насчет того, что мы видели?
    - Ничего. Слов нет, - вздохнул Джеймс.
    - Я и представить себе такого не мог. Мало того, что Культ сотрудничает с королем – он им управляет! Вплоть до того, что на смену католичеству грядет по-клонение Эрлейву, как я понимаю.
    - А если этот Миссифиум, глава культа, поклоняю-щегося Предателю, такой грозный, что его боится сам король, держащий в руках могучее государство, то ка-ков Эрлейв?
    - Ну не думали же мы, что Предатель слабак, - отве-тил Майк, - мы убедились в позиции короля, который охотится на нас именно из-за Культа. Кстати, пацаны, как думаете, что за существо этот Миссифиум?
    - Не человек, точно, - с уверенностью ответил Джим.
    - Почему ж? Он вполне может быть человеком!
    - С вот этими странными щупальцами?
    - Может, это магия.
    - Ну, пожалуй. Во всяком случае, сами мы не догада-емся, кто он, - вздохнул Карл.
    - Лучше стоит обсудить план дальнейших действий, - продолжая потягиваться, предложил Джеймс.
    Майк произнес ему в ответ:
    - У нас есть немало денег, а с ними, будучи в про-дажном городе, мы выберемся без проблем! Может, даже если нас узнают.
    - А конкретнее?
    - Думаю, так: разузнаем как можно больше о кора-бельных маршрутах Капитиса, скажем, в таверне спро-сим. Подберем наиболее подходящий, чтобы можно было высадиться на одном из островов этого озера. Ежели повезет, именно на нашем острове. Подкупим охранника нужного охранника – и дело с концом. Доп-лывем, высадимся, а дальше все ясно.
    - Блин! А ты не подумал, как мы выберемся с остро-ва? Там же, судя по карте, населенных пунктов нет! – заметил Карл, - как оттуда уплыть?
    - Найдем способ, не сомневайся! Мы ж не идиоты – выберемся.

    Дешевая таверна, конечно, была грязна. Но все равно было приятно присесть в теплом месте за кружкой пи-ва.
    Здесь было тихо – поздно для визитов. Никто ни пел, ни вопил в драке, ни даже тихо разговаривал.
    Неяркий свет скользил по старым деревянным стенам небольшой харчевни с десятком маленьких столиков, где сидели лишь несколько человек. Крупный камин полыхал в стене, слышался редкий стук кружки о стол или икание пьяницы.
    Присев в тени с тремя кружками, друзья огляделись. За одним столиком сидел запойный мужичек в старой дешевой одежде и с лысиной, то и дело заказывающий еще выпивки.
   Недалеко от него за другим столиком – бородатый человек менее бедного состояния, но и не богатого (иначе он зашел бы в другое заведение), который, вид-но, работал допоздна и пришел несколько расслабиться.
    А вот третий посетитель – то, что нужно! Было вид-но, что это был моряк. Он не был молод, но и не был стар. Но был ближе ко второму. На моряке была гряз-ная одежда, высокие сапоги и замызганная треуголка на златозубой голове. Был он несколько тощ, на коже его виднелось влияние морского соленого ветра. Короче, описывать персонажа, занимавшего в повествовании столь малое значение, особо не стоит.
    - Он наверняка знает…
    - Ну, Карл, ты оратор ты и иди, - шепотом заявил Джеймс.
    - Эй! Пошли вместе, что я то!
    - Не забывай, нас ищут троих! Ты так будешь вызы-вать меньше подозрения!
    - Мы итак втроем здесь сидим! Хотя, ладно.
    Карл скрипнул стулом, ненадолго покидая спутни-ков. Непринужденным шагом подошел к столику, при-сел напротив моряка, кинул:
    - Приветствую!
    Мужчина с крючковатым носом, не шевелясь, поднял глаза с бокала. Сухим голосом, чуть помедлив, ответил:
    - Что привело тебя к старому мореходу?
    Карл залез за пазуху, вытащил несколько монет и промолвил:
    - Я был бы очень благодарен вам за информацию.
    - За деньги – пожалуйста! Спраши-вай – что знаю, скажу.
    - Мне срочно нужно отправиться на остров Груст-ный.
    - Грустный, грустный… знаю, туда чуть дольше дня на парусах. Великое Капитисское озеро.
    - Мне нужно узнать ближайшее время отправки ко-рабля, как можно ближе к этому острову. Любого ко-рабля, будь то торговый или пассажирский – не важно.
    Моряк закатил глаза, замолчал на полминуты, ковы-ряя бороду. Ответил.
    - Могу доставить, мой корабль на рассвете отчалива-ет. Проплывет мимо Грустного. За доплату – принимаю на борт.
    Карл на мгновение задумался. А что, если моряк уз-нал их? Он может устроить засаду стражи у пристани. Но ведь, не факт, что они попадутся.
    - Втроем и с лошадьми, - вымолвил он.
    - Пять золотом, - моряк ухмыльнулся, оскалив свер-кающие золотом зубы.
    - Заплатим на месте.
    Мужчина вздохнул:
    - Хорошо. Точно на рассвете. Мой славный торговый корабль «гордость» ходит на зеленых парусах!

0

10

Макс Гладимагнус написал(а):

колоть - это колющие удары. а они наносили рубящие

Все равно рубят по. Или вообще без всякого предлога рубят брюхо.

Макс Гладимагнус написал(а):

но ведь в литературе допустимо и не такое

Не в каждой литературе допустимо что угодно.
Дополнительное примечание: современное массовое иронически-юмористическое фэнтези, преисполненное типовых попаданцев-избранных-эльфов-ехидных коней и т.п. - НЕ ориентир.

Макс Гладимагнус написал(а):

Номенклатура наводит на мысли о рпг

почему?

Представлены лица разных рангов в соответственно разных обмундированиях и с соответственно разными оружиями. У наикрутейших воинов наиболее тюнингованная бронька, у нубов - рубашки первого уровня. Не принимается во внимание уместность тяжёлой ювелирной брони и полного отсутствия какого бы то ни было доспеха в битве, повинующейся законам не условных статсов, а физики/анатомии. Примерно поэтому.

Макс Гладимагнус написал(а):

разве, это "Я" плохо?

Оно внезапно. Собирается ли автор и далее принимать участие в повествовании в роли рассказчика-комментатора? Или просто не придумал другого способа выразить ту же идею?

Макс Гладимагнус написал(а):

статуя мне представляется чем-то неподвижным./я всё понимаю буквально/

разве фэнтези этого не допускает?

Без дополнительных указаний на ходячесть статуи она даже в фэнтези будет восприниматься "по умолчанию", т.е. как обычная статуя.

0

11

Morlot написал(а):

Все равно рубят по. Или вообще без всякого предлога рубят брюхо.
ну, возможно

Не в каждой литературе допустимо что угодно.
Дополнительное примечание: современное массовое иронически-юмористическое фэнтези, преисполненное типовых попаданцев-избранных-эльфов-ехидных коней и т.п. - НЕ ориентир.
это не иронически-юмористическое фэнтези

Представлены лица разных рангов в соответственно разных обмундированиях и с соответственно разными оружиями. У наикрутейших воинов наиболее тюнингованная бронька, у нубов - рубашки первого уровня. Не принимается во внимание уместность тяжёлой ювелирной брони и полного отсутствия какого бы то ни было доспеха в битве, повинующейся законам не условных статсов, а физики/анатомии. Примерно поэтому.
все равно не понимаю схожести с рпг. разве броня не может быть разной?

Оно внезапно. Собирается ли автор и далее принимать участие в повествовании в роли рассказчика-комментатора? Или просто не придумал другого способа выразить ту же идею?
да, неоднократно, ведь тут лишь отрывок

Без дополнительных указаний на ходячесть статуи она даже в фэнтези будет восприниматься "по умолчанию", т.е. как обычная статуя.

указания еще как были, но в данном отрывке их нет

0

12

Макс Гладимагнус написал(а):

Сутулый король, тяжело зайдя в темное место за церковью, снял серый капюшон с королевского котел-ка.

Ммм, вместо короны в этом государстве было принято носить котелки?

Макс Гладимагнус написал(а):

Кажется, всех, кто хотел быть незамет-ным, тянуло на именно серые плащи именно с капю-шоном.

Тени кишели подозрительными личностями в серых плащах. Личностям приходилось прилагать всю свою ловкость, чтобы не столкнуться. Редкие нормально одетые прохожие то и дело ощущали, как от чьего-то незримого присутствия у них по коже пробегали мурашки. Наибольшая концентрация незаметности наблюдалась у крохотного магазинчика с выцветшей скромной вывеской: "Чилавек Ниведимка. Одежная лавка Гласа."

Макс Гладимагнус написал(а):

- Блин! А ты не подумал, как мы выберемся с остро-ва? Там же, судя по карте, населенных пунктов нет! – заметил Карл, - как оттуда уплыть?

Купить лодку, в которой высаживаться, не? У них же много денег. ;)

0

13

Morlot написал(а):

Ммм, вместо короны в этом государстве было принято носить котелки?
котелок в данном случае - голова

Тени кишели подозрительными личностями в серых плащах. Личностям приходилось прилагать всю свою ловкость, чтобы не столкнуться. Редкие нормально одетые прохожие то и дело ощущали, как от чьего-то незримого присутствия у них по коже пробегали мурашки. Наибольшая концентрация незаметности наблюдалась у крохотного магазинчика с выцветшей скромной вывеской: "Чилавек Ниведимка. Одежная лавка Гласа."
и что?

Купить лодку, в которой высаживаться, не? У них же много денег.

риск попасться страже

0

14

а в остальном? так себе?

0

15

Макс Гладимагнус написал(а):

я так не думаю

Думаете вы так или нет, сие есть факт. Но если вам нравится опускать уровень своего произведения стилистическими недоразумениями - кто ж вам помешает?

Макс Гладимагнус написал(а):

а дракон в вашем понимании не страшен? особенно для юнцов?

Я вам про повторения и неуместные синонимы, портящие текст. Что противник и враг намного страшнее дракона или что вы пытаетесь сказать?

Макс Гладимагнус написал(а):

колоть - это колющие удары. а они наносили рубящие

Пусть наносят, только тогда не "в", это безграмотно. Вы вникайте в суть комментария, автор.

Макс Гладимагнус написал(а):

но ведь в литературе допустимо и не такое

Кто вам сказал?

Макс Гладимагнус написал(а):

у него лапы то есть

Прыгающего слона представьте.

Макс Гладимагнус написал(а):

зато звучит не сухо

Да нет, свежести речевые неточности не привносят в текст, это я вам точно говорю.

0

16

Макс Гладимагнус написал(а):

проживут, можно не волноваться

Я верю, что автор даст им прожить, а вот герои сразу становятся недостоверными.

Макс Гладимагнус написал(а):

потому что я свой город не особо хорошо знаю

Автор - вы Бог в вашем мире - вы обязаны о нём всё знать.

Макс Гладимагнус написал(а):

почему?

Потому что она используется в рпг :)

Макс Гладимагнус написал(а):

?

Союз "а" подразумевает противопоставление, а противопоставления я в структуре предложения не нашёл.

Макс Гладимагнус написал(а):

разве, это "Я" плохо?

Внезапно - это не хорошо.

Автор, я пытаюсь помочь вам сделать ваш текст лучше, не надо лапками упираться и коготками цепляться за свои ошибки - они конечно ваши и родные, но без исправления текст будет хуже.

0

17

Макс Гладимагнус написал(а):

Всадники двинулись от ярко-зеленого леса, сопрово-ждаемые приятной погодой. Через пару минут быстро-го лошадиного шага они достигли дороги, соединяю-щей мост и Капитис.
    При ярких вечерних лучах только собравшегося за-ходить светила, да еще и на большой, возвышенной над пригородом с полями и нечастыми домиками, дороге Джим отлично видел отсюда, как они достигли огром-ных врат.
    Парень вздохнул с облегчением, когда они, пытаясь вести себя максимально естественно, неторопливо ока-зались за столичной стеной, миновав стражу.

А где кусок между первым отрывком и этим?

0

18

250 страниц подобного качества. Автор, советую вернуться к началу и как следует переработать его, а потом уже не спеша идти дальше. Справедливости ради, замечу. В современном литературном мире вас вполне могут издать и вас даже будут читать. Однако качество текста оставит желать лучшего. Если для вас важно самосовершенствование - работайте, если вам важно "чтобы читали" - пишите издателю, а не сюда.

0

19

Фёдор Сумкин написал(а):

Думаете вы так или нет, сие есть факт. Но если вам нравится опускать уровень своего произведения стилистическими недоразумениями - кто ж вам помешает?

сами вчитайтесь. как русский язык может этого не допускать? что же тогда останется? что в этом "безликом" плохого? какой тут факт?

Я вам про повторения и неуместные синонимы, портящие текст. Что противник и враг намного страшнее дракона или что вы пытаетесь сказать?

простите, что-то до меня не доходит, о чем речь, вообще. не припомню, что я что-то подобное пытался сказать

Пусть наносят, только тогда не "в", это безграмотно. Вы вникайте в суть комментария, автор.

ну, пусть для вас это безграмотно. а я такое допускаю и не считаю ошибкой

Кто вам сказал?

что? я уже путаюсь

Прыгающего слона представьте.

дракон - не слон. это проворное создание, в моем понимании

Да нет, свежести речевые неточности не привносят в текст, это я вам точно говорю.

как знаете

0

20

Фёдор Сумкин написал(а):

Я верю, что автор даст им прожить, а вот герои сразу становятся недостоверными.

кстати, в данном случае они действуют наобум, так как обстоятельства вынуждают. как по-другому?

Автор - вы Бог в вашем мире - вы обязаны о нём всё знать.

ну, я ведь еще далеко не закончил

Потому что она используется в рпг

но ведь не только

Союз "а" подразумевает противопоставление, а противопоставления я в структуре предложения не нашёл.

согласен, пожалуй

Внезапно - это не хорошо.

?

Автор, я пытаюсь помочь вам сделать ваш текст лучше, не надо лапками упираться и коготками цепляться за свои ошибки - они конечно ваши и родные, но без исправления текст будет хуже.

давайте без насмешек. я оправдываюсь

Отредактировано Макс Гладимагнус (2012-03-25 14:39:57)

0

21

Фёдор Сумкин написал(а):

А где кусок между первым отрывком и этим?

у меня на компьютере. не выкладывать же все

0

22

Фёдор Сумкин написал(а):

250 страниц подобного качества. Автор, советую вернуться к началу и как следует переработать его, а потом уже не спеша идти дальше.

по-вашему, эти 250 страниц не достойны положительной оценки? 250 страниц детского бреда?
может, общий сюжет и вам бы понравился. говорят, очень интересно
может, это вас удивит, но я штудирую написанное сразу же. но, когда закончу, можно будет пройтись еще разок

Справедливости ради, замечу. В современном литературном мире вас вполне могут издать и вас даже будут читать.

спасибо на этом

Однако качество текста оставит желать лучшего. Если для вас важно самосовершенствование - работайте,

ну,читавшим знакомым очень даже понравилось. но, возможно только потому, что они знакомые. хотя, их положительное отношение было не без оснований.
самосовершенствование, конечно, нужно. качество постепенно меняется, я никуда особо не тороплюсь

если вам важно "чтобы читали" - пишите издателю, а не сюда.

нужно и то, и другое
я читал об издании книг, и узнал, что издаться почти нереально. к тому же, к издателю рано - надо закончить. а вы против того, что я решил выложить отрывок, чтобы получить чью-нибудь оценку?

Отредактировано Макс Гладимагнус (2012-03-25 13:45:17)

0

23

а второй отрывок? может, качество лучше?
если, конечно, вы обратите на него внимание после прочтения первого

Отредактировано Макс Гладимагнус (2012-03-25 14:40:41)

0

24

Макс Гладимагнус написал(а):

котелок в данном случае - голова

Намёк: непонятно. Если читателю непонятно, это нехорошо. ;)

Макс Гладимагнус написал(а):

и что?

Извращённый юмор. Не обращайте внимания. >_>

Макс Гладимагнус написал(а):

риск попасться страже

От которой они и так собирались откупиться, если что. ;)
Нет, купить у капитана шлюпку с нехилой переплатой - или попросить его о посредничестве. Впрочем, не пришло в головы - и ладно.

Макс Гладимагнус написал(а):

а в остальном? так себе?

Слог незрел, сюжет выглядит довольно типовым, не зацепило. Думаю, здесь надо работать, искать, править беспощадно, больше читайте разного, умейте различать стили Диккенса и Перумова и употребления слов "отличать" и "различать". И будет вам счастье.
Ну, и Фёдор тут по большей части дело говорит, хоть и ехидно. Фёдор опытный.

Макс Гладимагнус написал(а):

это не иронически-юмористическое фэнтези

Верю вполне: но то, что сейчас публикуют в количествах и что может к чертям испортить читателю вкус - это оно. И вам тем более стоит быть внимательнее к своему тексту.

Макс Гладимагнус написал(а):

все равно не понимаю схожести с рпг. разве броня не может быть разной?

Может. Но не так упорядоченно, как можно предположить из описания.

Макс Гладимагнус написал(а):

да, неоднократно, ведь тут лишь отрывок

ОК. Полагаю, это заметнее, если читать с самого начала? =)

Макс Гладимагнус написал(а):

указания еще как были, но в данном отрывке их нет

О, это многое объясняет. В следующий раз если кто-то спросит/удивится/возмутится про статую - сразу говорите, что она была представлена раньше. =)

Отредактировано Morlot (2012-03-25 19:55:26)

0

25

Макс Гладимагнус написал(а):

ну, пусть для вас это безграмотно. а я такое допускаю и не считаю ошибкой

А допускает ли это ваш потенциальный читатель? Или, для начала, (тоже потенциальный) издатель?

Макс Гладимагнус написал(а):

что? я уже путаюсь

Что в литературе допустимо и не такое. Сейчас ведь примеров потребуют. =)

Макс Гладимагнус написал(а):

дракон - не слон. это проворное создание, в моем понимании

Ваша задача как автора - описать вашего дракона так, чтобы читатель мог представить его так же, как и вы. Ибо в голову к вам залезть читатель не сможет. А опыт показывает, что через "дракон ловко прыгнул, следовательно, драконы в этом мироздании ловко прыгают" этот процесс работает плохо. К тому же, вы в предыдущем абзаце говорите, что ноги у дракона "были коротковаты" - эта характеристика скорее вызовет ассоциацию с неповоротливостью.

Макс Гладимагнус написал(а):

кстати, в данном случае они действуют наобум, так как обстоятельства вынуждают. как по-другому?

Чтобы действовать наобум, нужен немалый жизненный опыт и целый ряд полезных навыков. Либо отсутствие здравого смысла. Первых сложнее изобразить, но они симпатичнее читателям. Вторые более склонны выживать только благодаря прямо-таки непотребной удаче.

Макс Гладимагнус написал(а):

ну, я ведь еще далеко не закончил

На самом деле соль не в том, чтобы знать всё - соль в том, чтобы не дать никому понять, что знаешь не всё. ;)

Макс Гладимагнус написал(а):

давайте без насмешек. я оправдываюсь

Это хорошо, что вы оправдываетесь. Но не забывайте, что в каждой критике есть доля правды. ;)

Макс Гладимагнус написал(а):

по-вашему, эти 250 страниц не достойны положительной оценки?

Автор, спокойнее. =) Сам факт наличия двухсот пятидесяти страниц текста ещё ни о чём не говорит. Все их мы не видели. К сожалению, если все они на том же уровне, что и представленные на рассмотрение отрывки, вам долго придётся их редактировать. Но это нормально, мало кто пишет сразу набело. Да, вы молодец, что столько написали, но для писательского успеха нужно быть готовым приложить вдвое, втрое больше усилий.

Макс Гладимагнус написал(а):

может, общий сюжет и вам бы понравился. говорят, очень интересно

Остаётся только верить на слово. XD
Нет, ну что-то лавкрафтианское просматривается

Макс Гладимагнус написал(а):

может, это вас удивит, но я штудирую написанное сразу же. но, когда закончу, можно будет пройтись еще разок

Сразу же - это уже лучше, чем ничего, но не заменяет полноценного перечитывания спустя время. Чтобы не находиться под влиянием момента. "Разок" - это маловато. =)

0

26

От которой они и так собирались откупиться, если что.

учитывая, что за каждого награда - 1000 золотом, они не откупятся. и не откупиться, а подкупить - если не узнает их. подкупить, чтобы пустил на судно

Слог незрел, сюжет выглядит довольно типовым, не зацепило. Думаю, здесь надо работать, искать, править беспощадно, больше читайте разного, умейте различать стили Диккенса и Перумова и употребления слов "отличать" и "различать". И будет вам счастье.
Ну, и Фёдор тут по большей части дело говорит, хоть и ехидно. Фёдор опытный.

не зрел - я только год пишу. я не знаю разницы между "отличать" и "различать"? а как вы можете иметь представление о сюжете, если тут представлены отдельные события в малом количестве? сюжет как раз, насколько я думаю, интересный, сложный и продуманный. так считают и читавшие знакомые

ОК. Полагаю, это заметнее, если читать с самого начала? =)

да

Отредактировано Макс Гладимагнус (2012-03-25 20:44:52)

0

27

Morlot написал(а):

А допускает ли это ваш потенциальный читатель? Или, для начала, (тоже потенциальный) издатель?

ну вроде

Что в литературе допустимо и не такое. Сейчас ведь примеров потребуют. =)

а вам нужны?

Ваша задача как автора - описать вашего дракона так, чтобы читатель мог представить его так же, как и вы. Ибо в голову к вам залезть читатель не сможет. А опыт показывает, что через "дракон ловко прыгнул, следовательно, драконы в этом мироздании ловко прыгают" этот процесс работает плохо. К тому же, вы в предыдущем абзаце говорите, что ноги у дракона "были коротковаты" - эта характеристика скорее вызовет ассоциацию с неповоротливостью.

коротковаты, но не коротки. а описания драконов моей вселенной у меня есть

Чтобы действовать наобум, нужен немалый жизненный опыт и целый ряд полезных навыков. Либо отсутствие здравого смысла. Первых сложнее изобразить, но они симпатичнее читателям. Вторые более склонны выживать только благодаря прямо-таки непотребной удаче.

ну, не без удачи. а опыт еще будет

На самом деле соль не в том, чтобы знать всё - соль в том, чтобы не дать никому понять, что знаешь не всё.

можно сказать, повествование ведется со стороны героев. хоть и не всегда

Это хорошо, что вы оправдываетесь. Но не забывайте, что в каждой критике есть доля правды.

полностью согласен

Автор, спокойнее. =) Сам факт наличия двухсот пятидесяти страниц текста ещё ни о чём не говорит.

я им не прикрываюсь

Все их мы не видели. К сожалению, если все они на том же уровне, что и представленные на рассмотрение отрывки, вам долго придётся их редактировать. Но это нормально, мало кто пишет сразу набело. Да, вы молодец, что столько написали, но для писательского успеха нужно быть готовым приложить вдвое, втрое больше усилий.

я по-другому и не думал. редактировать, конечно, буду еще

Остаётся только верить на слово. XD
Нет, ну что-то лавкрафтианское просматривается

можно пример?

Сразу же - это уже лучше, чем ничего, но не заменяет полноценного перечитывания спустя время. Чтобы не находиться под влиянием момента. "Разок" - это маловато. =)

все будет

0

28

Макс Гладимагнус написал(а):

сами вчитайтесь. как русский язык может этого не допускать? что же тогда останется? что в этом "безликом" плохого? какой тут факт?

Так же как он не допускает вещей типа "проезжая мимо дома, у него слетела шляпа", "покласть на тарелку финик" и т.п. Понимаете? :) Просто поверьте мне на слово, если вы этого не знали раньше :) Это значительно улучшит качество вашего текста.

Макс Гладимагнус написал(а):

простите, что-то до меня не доходит, о чем речь, вообще. не припомню, что я что-то подобное пытался сказать

К чему вы спросили про то, страшен ли дракон для юнцов? :)

Макс Гладимагнус написал(а):

ну, пусть для вас это безграмотно. а я такое допускаю и не считаю ошибкой

Нет, автор, безграмотно в русском языке, а не для меня :) Правила русского языка - это объективность.

Макс Гладимагнус написал(а):

у меня на компьютере. не выкладывать же все

Всё, я потерял смысл, суть и интерес :) Прощайте, автор, успехов вам, надеюсь вы сделаете одну из двух вещей - освоите русский язык или бросите писать :)

Дева Морлот, оставляю юношу вам, вы терпеливы, а я готов начать трапезничать :)

0

29

Фёдор Сумкин написал(а):

Так же как он не допускает вещей типа "проезжая мимо дома, у него слетела шляпа", "покласть на тарелку финик" и т.п. Понимаете?  Просто поверьте мне на слово, если вы этого не знали раньше  Это значительно улучшит качество вашего текста.

ничего общего. вы не там ищите к чему придраться. парень, вампир, воин - это безграмотно? есть в русском языке правила, не допускающие этого? вот это да

К чему вы спросили про то, страшен ли дракон для юнцов?

>___<!!!!!!!!1111

Нет, автор, безграмотно в русском языке, а не для меня  Правила русского языка - это объективность.

такого правила быть не может. вы не там ищите к чему придраться

Всё, я потерял смысл, суть и интерес  Прощайте, автор, успехов вам, надеюсь вы сделаете одну из двух вещей - освоите русский язык или бросите писать

к вашему сведению, с русским языком у меня хорошо, так что ни то, ни другое не нужно

и сами знаете, что не правы. я понимаю, хочется почувствовать свою важность, на пустом месте унизив чьи-то труды и получить от этого удовольствие вместо того, чтобы подсказать что-то дельное.

Отредактировано Макс Гладимагнус (2012-03-25 22:53:43)

0

30

Вот и комментируй вас, неблагодарных :)

0


Вы здесь » Литературный форум Белый Кот » Проза » Тимордраки (отрывок). Фэнтези