Литературный форум Белый Кот

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературный форум Белый Кот » О кинематографе » Алиса Бёртона


Алиса Бёртона

Сообщений 31 страница 54 из 54

31

http://whiterav.ru/img/01.gif
Фильм красив, могуч и в меру бёртоновск. Начало рулит. Персонажи рулят. Но сценаристку - в Ородруин. Излагаю:
1. Фишка с пророчеством - тотчас на месте напоминает среднестатистическую мэрисью-попаданку. (То, что героиня далее долго тупит, а потом получает неизбежную прокачку и главного местного бисёнена, не помогает.)
2. Кот. Зажали Кота! Особенно зажали участие кота во флэшбеке - если бы я не начитался спойлеров, то долго думал бы. Сцена обвинения Кота Шляпником - см. везде, где есть подобные ситуации.
3. Одна дева из моих френдов проассциировала пару образов с ВК-фильмом (Алиса - Эовин, Белая Королева - Галадриэль). Вынуждена признать, что сходство реально есть. О_О Настораживает. Ну ладно, это не моё... Моё вот что:
4. Соня. Рипичип. Найдите три отличия.
5. Ну естественно Алиса должна была кому-то сказать то, что ей сказал папенька. =/ Один из способов воодушевления, угу.
6. Любому герою полагается сцена рефлексии перед принятием своей почётной судьбы спасителя мира, нэ?
7. Бармаглот. Говорящий. С мечом. Ёшкин кот, а меч-то не отвечает!!!!!!! *facepalm*

Я, вероятно, к мелочам придираюсь. Наверно, проблема в том, что ожидалось чего-то большего. =(

0

32

PS Только что осознала две важных вещи.
а) У Алисы есть и.о. монстрячего коня - Брандашмыг;
б) а если бы меч таки ответил Бармаглоту... это был бы Говорящий Мэрисьючий Меч!!!
http://whiterav.ru/img/01.gif

0

33

1. Сюжет:
Главный герой — избранный, о нём говорит пророчество, он должен свергнуть тирана, с помощью волшебного меча победить дракона, но он всё ещё не уверен, что это его битва. Вы меня извините, но это — б/к. Это не просто _было_, это — наизусть и по ролям. Ещё это начало — планы союзников смешаны злым врагом. И всё заверте... 
2. Параллели с Алисой от МакГи:
Я вас умоляю, опять Страну Чудес захватила Червонная королева. Ну почему хоть в этот раз не кто-то другой?
Выбить глаз? Ну, там был Бармаглот, тут Брандашмыг. И тот, и другой — "бумажные" персонажи, в самой сказке не встречающиеся. Даже из одного стихотворения (его, кстати, читали в странном переводе).
3. Прочее:
Вы меня извините, но менять оригинальное прочтение стишка для непременной привязки Алисы к битве с Бармаглотом - б/к часть вторая. СЫН, конская парча, МАЛЬЧИК должен быть. И Шляпник дело не спасает.
Червонная королева (карта) и Белая (фигура) — сёстры. К чему бы это? Фигурально (гыыы) выражаясь?
Кот за столом до боли напоминает Матроскина.
(про Рипичипа уже сказали)
Такой обычный конец. Да-да, так всё ясно: вот бы ей остаться, да не останется. Блииин, ну как можно так шаблонить?

Да, есть и хорошее. Но — назвался Алисой...

0

34

Twinkle написал(а):

Главный герой — избранный, о нём говорит пророчество, он должен свергнуть тирана, с помощью волшебного меча победить дракона, но он всё ещё не уверен, что это его битва. Вы меня извините, но это — б/к. Это не просто _было_, это — наизусть и по ролям. Ещё это начало — планы союзников смешаны злым врагом. И всё заверте...

Так в том и фишка XDDDDDDDDDDDDDDDDD

Настолько банально, что абсурдно до смеху - мне это башню сорвало - дай боже.

Twinkle написал(а):

Параллели с Алисой от МакГи:

Она вам не нравится?(((

Twinkle написал(а):

Вы меня извините, но менять оригинальное прочтение стишка для непременной привязки Алисы к битве с Бармаглотом - б/к часть вторая. СЫН, конская парча, МАЛЬЧИК должен быть. И Шляпник дело не спасает.

*вредно* Как раз спасает.

0

35

Twinkle написал(а):

Я вас умоляю, опять Страну Чудес захватила Червонная королева. Ну почему хоть в этот раз не кто-то другой?

Это, однако, классика. Кто ж лучший кандидат? ))) Тут по телику как раз показывали говноэкранизацию, где тоже взрослая Алиса и тоже Шляпник... хотя морды у всех, как у гопарей. Так там тоже Червонная Королева рулит!

Twinkle написал(а):

Вы меня извините, но менять оригинальное прочтение стишка для непременной привязки Алисы к битве с Бармаглотом - б/к часть вторая. СЫН, конская парча, МАЛЬЧИК должен быть. И Шляпник дело не спасает.

Не, ну это как раз забавно. )))) Не тупо. И, главное, никто внимания не акцентирует - что правильно и верно. Для акцентов есть авторши фанфиков... Предвижу их вдохновлённость. XD
Просто сама идея с пророчеством была фигнёй.

Лоторо написал(а):

Так в том и фишка XDDDDDDDDDDDDDDDDD
Настолько банально, что абсурдно до смеху - мне это башню сорвало - дай боже.

Мне по тем же соображениям нравится "Чужой против Хищника" - хотя я твёрдо понимаю, что человечество склонно воспринимать происходящее чуточку серьёзнее.  :rolleyes:
Осмелюсь заметить, впрочем, что "абсурдно до смеху" - это либо пародия, либо трешняк. Здесь - максимум попытка сыграть на оба фронта (буквальное и ироническое). Не хватает маньячности, чёрного юмора, самостёба... короче, чего-то, что позволило бы идентифицировать фильм как бёртоновскую сказку, а не диснеевскую в костюме готик лоли.

*думает* Хотя, если вспомнить голоса, обсуждающие эксперименты Алисы у стеклянного столика (ср. "Лабиринт", что-то ещё, что я забыла, и среднестатистические сомнения среднестатистических иномирцев, призывавших Героя), можно всё-таки сдаться и заподозрить пародию... Другой вопрос - зачем для этого брать Алису? Чтобы замаскироваться? Чтобы отпародировать ещё и экранизации Алисы? О мой СПГС...

0

36

(вспоминает непреложное правило — если ты облажался, делай вид что так и надо, вдруг никто не заметит)
В версию с пародией верю слабо. Anyway..

0

37

у нас она с 11.
по комментариям так и не поняла - идти мне туда или нет)

0

38

Фишка с пророчеством - тотчас на месте напоминает среднестатистическую мэрисью-попаданку. (То, что героиня далее долго тупит, а потом получает неизбежную прокачку и главного местного бисёнена, не помогает.)

лавный герой — избранный, о нём говорит пророчество, он должен свергнуть тирана, с помощью волшебного меча победить дракона, но он всё ещё не уверен, что это его битва. Вы меня извините, но это — б/к. Это не просто _было_, это — наизусть и по ролям. Ещё это начало — планы союзников смешаны злым врагом. И всё заверте...

Вот что очень странно... И до меня не сразу дошло, что так и надо...
А вообще, кроме сюжета, я недостатков не вижу...  Фильм всё-таки красивый...

Не хватает маньячности, чёрного юмора, самостёба... короче, чего-то, что позволило бы идентифицировать фильм как бёртоновскую сказку

Тоже согласен.

Но... Чёрт побери. Эта сказка такая красивая. Безумно красивая. Вот...  *и за это ей можно всё простить*

0

39

Морковь написал(а):

по комментариям так и не поняла - идти мне туда или нет)

Значит, идти и составлять свое мнение %)

0

40

Twinkle написал(а):

(вспоминает непреложное правило — если ты облажался, делай вид что так и надо, вдруг никто не заметит

Да Бёртону вроде пофиг :dontknow:

0

41

В общем да, обидел сценарий. Как будто фанфик экранизировали.

0

42

Julchen написал(а):

Значит, идти и составлять свое мнение %)

мне понравилось.
и музыка, и картинка.
да, сценарий в меру типичен, но танцующий Шляпник и Кот прекрасны =)
я влюбилась в кота, а подруга в Шляпника
потому что настоящие подруги одинаковые обьекты любовей не выбирают хД

0

43

Я подметал кухню и внезапно понял. Это эльфинг попаданческих историй!!
http://whiterav.ru/img/01.gif

+1

44

ЖиRaf написал(а):

В общем да, обидел сценарий. Как будто фанфик экранизировали.

это потому что Бертону самому надо было сценарий писать :smoke:

0

45

Да Бёртону вроде пофиг

Ну, а мне нет, как зрителю.

0

46

Twinkle написал(а):

Ну, а мне нет, как зрителю.

Так вы вроде и не делаете вид, что так и надо ;)

0

47

В посте 36 я имела в виду реакцию общественности, а не Бёртона.

0

48

Я видела её! Я там была (в кинотеатре в девятом ряду на восьмом месте - аккурат посредине)!
Я знала, что мне понравится. И мне понравилось. Всё понравилось. Потому что это была вариация на тему "...дцать лет спустя". Я такое люблю. А тут еще и так хорошо и красиво. Ах! :love: Фсё. Слова закончились.
...
Почитала немного ваших комментариев. И вспомнила наши с мамой споры о необходимости точного соответствия фильма книге. Мама настаивает, что переиначивание, добавление/убирание сюжетных моментов, героев, идей - непозволительно, ибо нельзя "поганить" первоисточник. А я считаю, что если фильм не заявлен как экранизация книги, то он имеет полное право на отступления, если они сделаны талантливо и высококачественно, если эти отступления затрагивают и радуют не меньше, чем оригинал. Так можно рассматривать книгу и фильм просто разными произведениями и любить их, по-разному, но любить их оба.
Присоединяюсь к любви к Шляпнику (Депп неотступно великолепен) и к Коту с голосом Ширвидта (ну, а с чьим же еще он может быть голосом?!). А Мартовский Заяц? Он душка, такой душка ("Оу, ложка?!"(с)), милый-милый псих! Вот так. :insane:

+1

49

Twinkle написал(а):

В посте 36 я имела в виду реакцию общественности

Лоторо написал(а):

Так вы вроде и не делаете вид, что так и надо

0

50

Лета написал(а):

это потому что Бертону самому надо было сценарий писать

Сценарий, а не фанфик...

0

51

Вот не знаю, к лучшему ли это или к худшему, но одно только присутствие Деппа в кадре не всегда может вытащить картину на приличный уровень. По крайней мере в Алисе этого точно не произошло. Бертона я люблю, и люблю трепетно, и фильм-то вроде чисто в его стиле, а вот отчего-то кажется, что все могло быть гоооораздо интереснее. Из впечатлившего - визуальный ряд и подборка музыки, а вот к событийной части и актерской игре определенно имеются вопросы. Имхо, все-таки не стоило с таким усердием забивать на оригинальный сюжет - получилось, что он несет в себе в разы больше, нежели конечный продукт. Плюс настораживает огромное количество ассоциаций с посторонними фильмами. Ну а вообще что-то я под вечер разворчалась - помнится, все-таки настроение было замечательное, когда выходила из кинозала. Это еще один проект, полностью выдержанный в духе Диснея - так пусть живет и радует так, как может.

зы. Интересными показались параллели между реальностью и сном, а так же идея с образом Белой Королевы, от которого много размышлений на тему, что выбрать - зло, проявляющее себя открыто и прямо говорящее о себе (Красная Королева), либо же - скрывающееся за образом чистоты и невинности.

ззы. А, да! Просто шикааарно подобран молодой человек на роль жениха Алисы )) Классический такой образ великосветского высокородного сноба-англичанина  :flirt:

0

52

Таки иллюстрации к Алисе от Туве Янсон.
http://tapirr.livejournal.com/1907848.html

Замечены Сниффы, Ондатры и прочие, проведена явная параллель между котом Янсон и тем, что в фильме (спасибо, Морлот). Плагиат!

0

53

Гусеница, однако, хемулёвая. *замечает с видом знатока*

0

54

Интересная же получилась экранизация. Сама Алиса как-то не очень, Шляпник - восхитительный! Очень колоритный персонаж.

0


Вы здесь » Литературный форум Белый Кот » О кинематографе » Алиса Бёртона