Литературный форум Белый Кот

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературный форум Белый Кот » Поэзия » Редкие поощрения депрессии


Редкие поощрения депрессии

Сообщений 1 страница 30 из 70

1

Сочиняю стихи крайне редко, еще реже их записываю, и совсем уж мало выкладываю :)

/с отсылкой к Цветаевой и намеренным нарушением ритма и стиля в последнем четверостишии *там была Идея* А еще - это фанфик, поэтому он такой "не такой"/

Я благодарна небесам, что не свободна от любви.
Я благодарна небесам, что Вы утешились другою.
Я благодарна небесам за то, что говорю вам «Вы».
И бога я молю, чтоб не назвали Вы меня опять судьбою.

Я чувствую, что под покровом лет,
Кои промчались вихрем беспристрастным,
Моя любовь Вам принесла немало бед,
Хотя казались Вы для всех ко мне бесстрастным.

Я верю, ты в один прекрасный день
Проснешься вместе с той, что все терпела –
И в снах твоих мою витающую тень,
И то, что до Нее тебе совсем нет дела.

Надеюсь я (но вот, скажи – зачем?),
Что наша юность не была ошибкой.
Хоть оба знаем: наша зрелость – тлен.
То будущее было слишком зыбким.

Бесплотный дух моих бесплодных грез
Заменит жизнь и смерть бессильем горьких слез.
И горечь от утрат сжигает изнутри меня,
Как из геенны искры мертвого огня.

***
/"скелетный" эпиграф/

Я продам всю тоску свою дьяволу,
Подарю свою боль я луне,
Выпью зелье любовное пряное
И отдамся всем сердцем весне.

Пусть глаза загорятся радостью:
Никому не узнать о былом!
Буду жить, упиваясь тяжестью
Моей лжи в нежном взгляде твоем.

Отредактировано Draco (2010-06-11 21:28:35)

0

2

ну, к сожалению, это явно не моё,
могу обратить внимание на популярность используемых автором рифм, желательно бы их облагообразить,
ну и большей прониконовенности,
очень мётрвым выразительно это стихотворение родилось,
автору желаю более критично смотреть на свои произведения, и тогда все будет тип топ,

0

3

Я благодарна небесам, что не свободна от любви.
Я благодарна небесам, что Вы утешились другою.
Я благодарна небесам за то, что говорю вам «Вы».
И бога я молю, чтоб не назвали Вы меня опять судьбою.

Я чувствую, что под покровом лет,
Кои промчались вихрем беспристрастным,
Моя любовь Вам принесла немало бед,
Хотя казались Вы для всех ко мне бесстрастным.

Я верю, ты в один прекрасный день
Проснешься вместе с той, что все терпела –
И в снах твоих мою витающую тень,
И то, что до Нее тебе совсем нет дела.

Надеюсь я (но вот, скажи – зачем?),
Что наша юность не была ошибкой.
Хоть оба знаем: наша зрелость – тлен.
То будущее было слишком зыбким.

Бесплотный дух моих бесплодных грез
Заменит жизнь и смерть бессильем горьких слез.
И горечь от утрат сжигает изнутри меня,
Как из геенны искры мертвого огня.

Да уж могли бы не говорить про Цветаеву. Тянет же вас на фанфики. Шаблонно и скованно, работайте над выразительностью и образностью и будет вашим читателям прстое эстетическое счастье.

А вот скелет даже немного зацепил. Эмоция хвостом шелкает из него, а это плюс. Ещё что-то будет?

0

4

Фёдор Сумкин написал(а):

Тянет же вас на фанфики.

А это и был фанфик. по любимому фандому :) И в рамках характера героини, от лица которой это говорится, это было максимально эмоционально и раскованно. Потому что характер канноного героя в фанфах - вещь неприкосновенная. Промахнулась, что не предупредила))

Фёдор Сумкин написал(а):

Ещё что-то будет?

Будет, определенно, иначе бы тему не открывала. но когда - точно не могу сказать. Примерно - в рамках недели-двух (кстати, на дуэль я вас не вызову, я не мастер, я так, шалю  :blush:  )

Эдвард Руки-Ножницы
Вряд ли я напишу что-то "ваше". Моих скудных девичьих мозгов на такое не хватит, увы

Эдвард Руки-Ножницы написал(а):

автору желаю более критично смотреть на свои произведения, и тогда все будет тип топ,

Эмм... я где-то написала, что они хрестоматийны и не подлежат критике? *ушла искать эту досадную приписку*  :D

Спасибо, господа, что уделили внимание)

0

5

Я благодарна небесам, что не свободна от любви.
Я благодарна небесам, что Вы утешились другою.
Я благодарна небесам за то, что говорю вам «Вы».
И бога я молю, чтоб не назвали Вы меня опять судьбою.

Эх. Я понимаю, что с отсылкой и по мотивам, но...Но ведь вы согласитесь, Цветаева это же самое почти дословно сказала и проникновенее и точнее. Стоило ли на таком фоне - невыгодно оттеняющим многих пытаться написать своё?
Ну и Бог и Небеса в вашем варианте придают пафосности строкам, за счёт чего нивелируют простоту и то самое Цветаевское "Спасибо", за котором кроется бездна несовпадения, Татьяна Ларина - всем текстом, Судьба и Горние Вершины?

Я чувствую, что под покровом лет,
Кои промчались вихрем беспристрастным,

Покров лет у вас тут промчался вихрем, если грубо говорить. Покров плохо сочетается с пронесением вихрем))) Даже если учесть, что года сначала пронеслись, а потом сделались покровом)

Моя любовь Вам принесла немало бед,

Любовь принесла вам беду под покровом лет...
Чувствуете "нерусскость"? Хотя бы приносила - ведь прокров лет - это прошлое продолженное, как в английском, а и совершенное время приношений любви в него не осчень ложится, не кажется?

Хотя казались Вы для всех ко мне бесстрастным.

Ужасно много местоимений и предлогов, да ещё и инверсированных, трудновато читать. Можно было покрутить, тем более, что рифма - беспристрастный-ьбесстратсный не та, за которую стоило бы бороться)))

Я верю, ты в один прекрасный день
Проснешься вместе с той, что все терпела –
И в снах твоих мою витающую тень,

Во-первых ритм в третьей строке, во-вторых - снова эти инверсированные местоимения - твоих мою. Некрасиво.

И то, что до Нее тебе совсем нет дела.

А тут с пафоса на почти жаргонизм(((

Надеюсь я (но вот, скажи – зачем?),
Что наша юность не была ошибкой.
Хоть оба знаем: наша зрелость – тлен.
То будущее было слишком зыбким.

Тут, мне кажется, вдохновение вас покинуло и остались мысли на бумаге. И...ну вы же ещё не пережили "зрелость". Рифмы неудачные. Неточные, на фоне предыдущих, почти дословных.

Бесплотный дух моих бесплодных грез
Заменит жизнь и смерть бессильем горьких слез.
И горечь от утрат сжигает изнутри меня,
Как из геенны искры мертвого огня.

Если я не ошибаюсь - горечь не может быть от, она может быть - чего-то. Горечь утрат, потерь, слёз.

Инверсия геены заставляет вдумыватсья в смысл метафоры. Ну и рифмы, да.

Пока всё)

0

6

Draco написал(а):

Я продам всю тоску свою дьяволу,Подарю свою боль я луне,Выпью зелье любовное пряноеИ отдамся всем сердцем весне.
            Пусть глаза загорятся радостью:Никому не узнать о былом!Буду жить, упиваясь тяжестьюМоей лжи в нежном взгляде твоем.

Вот это - моё. Нууу,  Ваше, но - моё. вот

0

7

Лоторо, сейчас я буду возражать немного: сделала дописку, что это фанфик (досадно упустила этот момент сразу). Посему получается вот что:

Лоторо написал(а):

Ну и Бог и Небеса в вашем варианте придают пафосности строкам,

Именно оно и нужно было. Типа "Идея" - это пафос первых четырех куплетов "отмазок для себя почему так вышло" и последний - практически беспафосная правда, реальная причина тоски и прочего у ГГ этого стиха. Он с нагрузкой, да... по-другому пока не получается, но учусь)

Лоторо написал(а):

И...ну вы же ещё не пережили "зрелость".

Зато героиня пережила. Опять дуркость - это фанф.

Лоторо написал(а):

Если я не ошибаюсь - горечь не может быть от, она может быть - чего-то. Горечь утрат, потерь, слёз.

Вот тут сложно получается. Мне всегда казалось, что в случае с утратами горечь как раз "от". Но не настаиваю, возможно я неправа. Посмотрю, уточню.
за сим возражения кончились, остались благодарности за внимание :)
:cool: :rose:

Валентина, ))))))))))))))))))))))))

0

8

Draco написал(а):

что это фанфик (досадно упустила этот момент сразу). Посему получается вот что:

Ничего себе упущенице. Это сразу вообще всё меняет. Стих как таковой комментарием не подлежит, вне самого героя.
Блин, а я тут старалась. :disappointed:

0

9

Лоторо написал(а):

Блин, а я тут старалась.

Вот еще, и ничего не зря! Много нового мне рассказали! Это было полезно для меня, в любом случае  :love:

0

10

Ну хорошо, коли так.

0

11

Draco написал(а):

я где-то написала, что они хрестоматийны и не подлежат критике?

нет, но всю критику я высказал, более подробно рассматривать не вижу смысла, по вашим словам сужу

0

12

и эта женщина мне говорит, что ни черта не смыслит в поэзии и не пишет стихов!!! Мдя... *уполз в норку стесняться*

0

13

господа форумчане, помогите дуре мне привести эти два экспромта в божеский вид, пожалуйста! (были выданы мной на посиделках во время игры "интервью с поэтом". первое на вопрос "скажите, а каково это - быть богом?", а второе "на бис можно?")
И, да, я наверное совсем обнаглела, но общие фразы "работай с ритмом, улучшай рифму" мне мало что скажут, ибо их я сама себе могу сказать,  (и при декламации какой-то ритм наблюдался, кстати) ) если можно, с примерами)  :blush:

1.
Вы знаете… нет, впрочем, вряд ли – откуда вам? – не знаете:
Так сложно быть по жизни богом.
Я расскажу, и вы поймете (если постараетесь).
Хотя... оно вам надо? А, ладно, побоку.
Все эти горы, леса, моря и реки, долы –
Заполнена богами пустота всего лишь за день.
Но звезды светят сверху холодно и как-то поло,
Рассказывая не спеша свои простые тайны.
А мы сидим и курим рядом с вами, пороками людскими одержимы
В своей бессмертной гонке за победу,
Не слушая, как вы нам молитесь отчаянно: все мимо
Проходит, не касаясь, истлевает в дыме сигареты.
Когда-нибудь придет за нами Хельга, держа в руках искусных
Рог Призыва Смерти, и мы (в который раз?) уйдем неспешно.
Тогда вы скажете: «Ну, все понятно с вами, боги. И без вас не пусто».
И если я спрошу: «Ведь так?» Ответьте мне! «Конечно».

2.
«На бис!» кричат из зала
Гордой примадонне,
И вот она,
Тщеславием полна,
Выходит из-за кулис
На бис.
О, люди! Вы мои кумиры.
Я живу для вас
Сейчас.
И жизнь моя – игра.
Я режиссер, а вы –
Мои актеры.
Резонеры.
Но роль – роль королевы – мне отведена.
Вы верите моим словам,
Когда стою я перед вами
В профиль, в фас…
Все фарс.
И через час сниму я платье,
Смою грим – и станет жизнь без вас чиста,
Как лист. Пуста.
Но, скажу вам по секрету,
Сегодня – как вчера – мой бенефис.
На бис.

ога, не прошло и года, как я вспомнила про них и исправила ))

Отредактировано Draco (2011-04-02 20:39:07)

0

14

Draco написал(а):

"работай с ритмом, улучшай рифму"

То есть, прямо разрешено предлагать варианты?

0

15

Лоторо
именно так, если оно того вообще стоит)) и если это допустимо в обществе))

0

16

Первое - начала "корректировать" и поняла, что лучше просто вам целиком переписать его.

0

17

Да, со вторым то же самое - когда начинаю сама корректировать строчки, понимаю, что написать нужно совсем иначе. Но это же я))) Мой взгляд)))

Могу только указать на неудачные моменты и не более) Может, кто-то другой окажется способнее.

0

18

Лоторо, указывайте))
я не просила полностью переделывать) я просила подать пример, в каком направлении работать и как :)

0

19

Draco написал(а):

«На бис!» кричат из зала гордой примадонне,
И вот она, тщеславием полна, выходит из-за кулис
На бис.

о, тут можно поиграть со словами и графикой:
"На бис!"
кричат из зала примадонне,
и вот, она,
тщеславием полна,
выходит из-
за кулис
На бис.
"гордой" мне показалось словом, о которое спотыкаешься, поэтому убрала. "тщеславием" тоже хочется заменить на слово из 2-х слогов, но я пока не придумала вариант.
сложность в том, что ритмический рисунок будет сбиваться, если увлечься только созвучиями, игрословием и т.д.
и следующий кусок выверить в том же духе будет сложно, строчки будут разной длины, разное количество слогов, либо придется основательно потасовать слова. это был бы очень интересный эксперимент, но все-таки

Лоторо написал(а):

когда начинаю сама корректировать строчки, понимаю, что написать нужно совсем иначе. Но это же я))) Мой взгляд)))

ждем других предложений

Отредактировано Талестра (2010-07-02 23:44:23)

0

20

Draco написал(а):

В профиль, в фас, анфас…

надо бы заменить на "профиль и анфас". у меня такое подозрение, что "фас"="анфас"http://whiterav.ru/img/40.gif

0

21

Талестра, в графике я ноль))  первый раз такое рваное написала, долго думала над оформлением) будем учиться. "Гордой" - принято. Тасовать слова - не думаю, что вытяну, но попробую.
фас не равно анфас. приставка "ан" - это анти-фас, т.е. спиной
мерси вам)
ждем дальше)

Отредактировано Draco (2010-07-02 23:52:39)

0

22

Draco написал(а):

в графике я ноль))

да я тоже  :)
я с лесенками, переносами и прочими выделениями текста работать не умею, но хотелось бы уметь.
иногда интересные вещи попадаются, в которых оформление не менее любопытно, чем содержание. тем более, если они друг друга дополняют.

Draco написал(а):

Тасовать слова - не думаю, что вытяну, но попробую.

пробуйте обязательно, я вам желаю удачи и терпения. не бросайте только корректировку, ок? мне кажется, этот стих можно неплохо обыграть.

Draco написал(а):

приставка "ан" - это анти-фас, т.е. спиной

э...
не сочтите педантичной, но мне бы источник...

Анфас - , нареч. (фр. en face - в лицо). О лице, как оно представляется взору, если смотреть на него не сбоку, а прямо; противоп. в профиль. Сняться на карточке анфас.(Брокгауз и Ефрон)

АНФА'С, нареч. [фр. en face — в лицо]. О лице, как оно представляется взору, если смотреть на него не сбоку, а прямо; противоп. в профиль.
Яндекс.Словари > Толковый словарь Ушакова, 1935-1940

“фас” в словаре Ефремовой:
фас
1. м.
1) Лицевая сторона, вид спереди.

2) Сторона оборонительного сооружения, обращенная к противнику.

2. м. устар.
То же, что: фасад.

3. предикатив
Команда собаке наброситься на кого-л. как действие.

4. межд. разг.
Употр. как команда собаке наброситься на кого-л.



0

23

Талестра написал(а):

не сочтите педантичной, но мне бы источник...

учительница по русскому языку. мне было лет 11-12... я шибко доверчивая, да?  :blush:
однако, как интересно рушатся убеждения)) действительно, синонимы)))

корректировку не брошу, что вы)) спасибо)

0

24

Draco написал(а):

я шибко доверчивая, да?

да нет:)))http://whiterav.ru/img/56.gif
со всеми же бывает.
и вы меня когда-нибудь поправите ;)

0

25

Не умею я чужое переписывать :'(  Своё получается, да и не хочется два раза на одну тему заморачиваться.. :glasses:

0

26

Анфас - от французского en face (в лицо, спереди).
Приставка "ан" со значением отрицания - это в английском un-. (В немецком есть такая же, но читается как "ун".) Анти-а-) - это совсем другое.
Короче, кто-то что-то напутал.

0

27

Morlot, спасибо, но мы уже разобрались с этим))
Валентина :flag:
Талестра  :rolleyes:

0

28

я вернулась... всем привет ))
пара зарисовок родилась, пока вчера на станции ждала поезда. Не знаю, почему, захотелось поделиться ))

1. Верность.

Скажи, подруга, как ты устроена?
Сдвоена? Строена?
Ты меня слышишь?
На разговор настроена?

Скажи, подруга, о чем ты думала?
Забыла? Плюнула?
Ты его любишь?
Или на деньги клюнула?

Скажи, подруга, как нам жить дальше?
Расстаться? Не страшно?
Ты себя помнишь?
Дружба: для тебя важно?

Скажи, подруга, простить смогла бы?
Промолчала? Солгала бы?
Ты мне ответишь?
За твой ответ я все отдала бы...

2. Свобода

- Ты живешь под уютной крышей?
- Нет, мой дом - это дорога.
- Ты хотел бы подняться выше?
- Да, дорог во вселенной много.

- Тебе надоел плен одиночества?
- Плен - это стереотипов стены.
- А тебе вернуться в семью хочется?
- Путь мне мать, жена - время.

- Долго ли ты так жить будешь?
- До тех пор, пока дышать можно.
- Ты себя так погубишь.
- Нам друг друга понять сложно.

Отредактировано Draco (2011-04-02 19:05:38)

0

29

1 Понравилось.
2 Нет

0

30

Фёдор Сумкин
и сразу что-то понравилось)
а 2-е чем-то конкретным не понравилось, или просто так?

0


Вы здесь » Литературный форум Белый Кот » Поэзия » Редкие поощрения депрессии